當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - 商朝都城,王朝之歌。我應該怎麽發音?趙哥還是趙哥?

商朝都城,王朝之歌。我應該怎麽發音?趙哥還是趙哥?

ZH ā og:商都崇歌,所以衛國都城壹個在河南祁縣,壹個在河南湯陰縣。

康舒接受殷商遺民後,被封在衛國。當時衛國在河南省東部,河北省西南部,疆域遼闊。康舒得到這個國家後,他的首都最初在朝戈,在河南祁縣的東北部。

武王伐周,從陜西入豫,在此渡過黃河,到郊區牧野。他打敗了,占領了周的首都(故城在今河南省湯陰縣)。

《資鑒》載:“魏縣,漢宋縣也。尤都朝戈在本縣之西,縣西北有黑山。”

祁縣關永江先生在讀zhāogē時,認為“意為歌唱黎明,迎接日出,欣欣向榮,欣欣向榮。”《水經註九卷》說:‘山海有歌山,以其名不好玩。’還有坐唱,黃昏歌舞,新聲新樂,城上唱曲的說法。之後有“晚上唱歌跳舞”“晚上唱歌唱歌”等詞。因為電影《封神榜》被誤讀為“cháogē”,其謬誤傳播開來,很多外國遊客將其誤讀為“cháogē”。甚至有鶴壁人跟著念“cháogē”,還硬說片子發音不可能錯,其實錯了。不知道是因為面子還是缺乏認錯的勇氣。這是壹件非常令人遺憾的事情。