當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - 為什麽寫“遙招手”而不是“遙搖手”

為什麽寫“遙招手”而不是“遙搖手”

因為“搖手”指把手左右搖動,表示阻止或否定,而“招手”表示舉起手來上下搖動,示意叫人過來或表示打招呼,“遙招手”出自《小兒垂釣》,全句為“路人借問遙招手,怕得魚驚不應人。"其中“怕得魚驚”正是讓“路人”過來解釋“不應人”的原因,因此詩句用的是“遙招手”而不是“遙搖手”。

《小兒垂釣》唐·胡令能

蓬頭稚子學垂綸,側坐莓苔草映身。

路人借問遙招手,怕得魚驚不應人。

譯文:

壹個頭發蓬亂的小孩子正在學垂釣,側身坐在青苔上綠草映襯著他的身影。

遇到有人問路,他老遠就招著小手,因為不敢大聲應答,唯恐魚兒被嚇跑。

擴展資料

“遙招手”的主語是小兒。當路人問道,小兒害怕應答驚魚,從老遠招手而不回答。這是從動作和心理方面來刻畫小孩,有心計,有韜略,機警聰明。小兒之所以要以動作來代替答話,是害怕把魚驚散。

小兒的動作是“遙招手”,說明小兒對路人的問話並非漠不關心。小兒在“招手”以後,又怎樣向“路人”低聲耳語,那是讀者想象中的事,詩人再沒有交代的必要,所以,在說明了“遙招手”的原因以後,詩作也就戛然而止。

百度百科-小兒垂釣