病重時,兒子跪在床前說:“願妳得大人秘譜。”太師道:“白癡,我怎麽會有分數?”子曰:“若無秘譜,何以不敗?”太師道:“妳必須說妳有分數。我就三個字教妳,說‘不對’。我的壹生
不跟別人打,永遠不會輸。“說出來,卻死了。
翻譯:
有的太師喜歡下棋,吹噓道:“我這輩子從沒輸過壹局。“人們認為他是神,太師也自稱邱毅。別人下棋,他就看著,有時托著下巴,有時揮著手,好像有什麽深意。別人摸不到他的深度。有人請他指點遊戲,他只是笑笑,步履輕盈。
臨死時,兒子跪在床前說:“我希望得到父親大人的神秘棋譜。\ \”太師道,“傻兒子,我沒有什麽棋譜。」兒子說;\ \ "沒有棋譜,怎麽可能不敗?\ \”太師道:\ \ "若有棋譜,我教妳三個字,就是\ \ '不要下棋\ \ '。我這輩子沒和別人下過棋,所以這輩子沒輸過。\ \“之後,我會教妳三個字。
2.古代漢語中救贖的含義來源於:
《後漢書》卷五十八《禹父改臧傳》第四十八條
當時的長官和兩千石聽民直刑,失去了救贖。數為“義錢”,交托窮人,臣服累積。徐尚書曰:“自元年起,差民獲俸百余萬,為長官,匈不斷,懲官以千萬計,而三官、刺史較少。找永平,張和中,各縣借錢給窮人。就司空的非法活動而言,所有的州和縣都免於處罰。宜沿襲前典,廢除動力系統。”於是聖旨做了壹章,怪罪各縣。罰,賠,贖等等。
這壹段的翻譯是:
當時的長官和使民犯罪的兩千石都要用錢贖,稱為“義錢”。人們以為儲蓄是為窮人準備的,但縣警衛用它來貪汙。俞書曰:“自永建元年,差人曾公開揭發長史官員收受百萬元以上。這件事壹直爭議不斷,處罰了幾千萬官員和百姓,但三公和秘書處卻鮮有報道。永平、漳河年間,州縣借錢給窮人,卻被查處違法,州縣縣都因犯罪被罷黜。是時候遵循以前的法規制度,廢除壹切權宜之計了。”舜帝在壹封信中批準了徐雨的報告,並嚴厲批評了這些縣。懲罰和救贖制度從此被禁止。
(以上內容摘自百度百科)
其中“失贖”的意思就是支付贖金。
3.“提前直入”的翻譯(文言文):
蘇運清,廣漢人,紹興年間來到張羽東湖,建了壹所旅舍,獨自居住。他對鄰居很有禮貌,無論年齡大小,每個人都很尊重他。他叫蘇翁。他身高七尺,留著漂亮的胡子,不茍言笑,常年穿著衣服和涼鞋,從未生過病。蘇翁除去荊棘,用土筐運石頭建菜園,耕種,種植,除草,灌溉土壤。即使冷熱,土焦草凍,菜園子裏也不缺菜,郁郁蔥蔥,四季菜品應有盡有。比其他菜園好吃。再加上市場價,菜販利潤翻倍,賣得很快,往往要預付定金。他晚上織草鞋,比用皮革做的木底鞋結實,人們爭相購買,送給遠方的親友。因為這些原因,他不缺柴米,用余糧幫助有急需的人,還借了,但是借的人不還,他壹點也不放在心上。灌完之後,他閉門不出或者坐了壹天,深不可測。蘇君當了丞相,派人騎馬,帶了書信、錢物、禮物,托付於和曹操,說:“我的同鄉蘇運卿,才華僅次於管仲和,隱匿江湖多年。最近聽說他在東湖種菜。他有崇高的精神和偉大的正直。不就是壹封信嗎?屈直,我希望妳能親自去他家,妳壹定要替我帶他去?請妳出來。”帥和曹派人悄悄尋找。都說種地的只有蘇翁,沒有蘇運清。曹帥在沒有騎士隨行的情況下,扮成遊客去了蘇運清的菜園。這時,老人正拿著鋤頭幹活,沒有註意他們。帥、曹上前躬身行禮。老人問:“客人從哪裏來?”他們被邀請到家裏。有幾個竹凳,房間幹凈壹塵不染。案上有壹本西漢的書。客人突然意識到這個老人壹定是蘇運清。過了壹段時間,吉泉煮茶,感情漸漸投機起來。客人問老人的家鄉在哪裏。老人慢吞吞地回答:“廣漢。”"妳知道張和妳的家鄉嗎?"回答:“是的。”客人又問:“妳覺得張安德宇是個什麽樣的人?”答:“賢者。但是,我對君子了解很多,對小人了解不多。我的美德多於才能。”於是他問:“安德宇現在擔任什麽官職?”客人說:“現在朝廷起用張弓,就是為了結束這件事(為國家選拔真正的人才)。”老人說:“恐怕他吃不完這個。”客人站起來說:“張公讓我們請妳和他壹起完成大業。”所以他把信和禮物放在箱子上。蘇運清鼻子裏發出微弱的聲音,仿佛在責怪自己剛才的行為。兩位客人強烈邀請蘇運清和他們壹起坐車回去,但(蘇運清)拒絕了,約定明天上午去拜訪(客人)。第二天早上,政府派人來接蘇運清,卻發現大門緊閉,非常安靜。推門進去,信還沒拆,禮物也沒拆。蘇運清已經走了,消失了。