當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - You are the apple of my 出自哪裏

You are the apple of my 出自哪裏

最早出自聖經,後面演變成西方的壹句俗語。

"apple of one's eye" 這壹詞最早出現於《聖經》裏,詩篇17:8:Keep me as the 'apple of the eye' , hide me under the shadow of thy wings.

《申命記》三十三章的第十節:In a desert land he found him, in a barren and howling waste. He shielded him and cared for him; he guarded him as the 'apple of his eye'。

跟東方壹樣,在西方,人們也壹直都把蘋果視為壹種吉祥的水果。所以"apple of one's eye"就是指「珍貴的東西」,也就常被引申為「珍愛的人或物」。

所以,You are the apple of my eye,意思是指:妳是我的摯愛,或妳是我最珍貴的人。

在牛津詞典裏:

the apple of sb's eye的意思:心肝寶貝;掌上明珠?

a person or thing that is loved more than any other

擴展資料

近義詞

1、sweet?heart

妳是我的心肝寶貝。

You?are?my?sweet?heart.

2、true?love

妳是我的初戀,我最後的愛,我唯壹的摯愛,我怎麼能忘記妳?

You?are?my?first,?my?last,?my?one?true?love,?How?can?I?forget?you?

3、beloved

他摯愛的妻子去世了。

His?beloved?wife?died.

4、devoted

他和他心愛的人私奔了。

He?eloped?with?his?devoted?person

5、darling?

我只要可以和我心愛的人聯絡到

As?long?as?I?can?talk?to?my?darling?

6、soul's?joy

啊,我的心愛的人!

O?my?soul's?joy!?