當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - 為什麽不說“古蘇美爾”,而是說“古巴比倫”

為什麽不說“古蘇美爾”,而是說“古巴比倫”

在梁啟超同誌所處在的年代,人們只知新巴比倫(空中花園那個),而對古巴比倫乃至其之前的文明認知是少之又少。

梁啟超同誌提出“四大文明古國”這個被後來很多人質疑的說法之時,乃公元1900年。在當時或乃至以前,“偉大的”“高貴的”“牛B轟轟的”“地球最優秀的”西方人就兩河流域的認知,僅僅由現有的出土文物和基教聖典中確認。雖說當時已有學者提出蘇美文明這壹存在的可能性。但很遺憾,當年沒有任何東西支持這壹文明的存在。就連文獻資料《基教聖典》,也僅僅言及“阿卡德”為止。

蘇美文明得到學界確認,是1900年以後的事情。所以,梁啟超同誌不知其存在,情有可原。

蘇美人不同與埃蘭人。埃蘭人那是自稱,見於埃蘭楔形文獻。而蘇美人,那是阿卡德人給予的稱呼。“蘇美人”壹詞,可能在楔形文字裏包含貶意:用娘們語言的人。

言及兩河流域文明,必然牽連到《亞述學》。沒錯,咱們這顆行星上較為特別的壹門學科。

亞述學?哪個時期的亞述學?古亞述?中亞述?NO,NO,NO,是新亞述時期。

哎~那幹嘛偏偏要選排在蘇美文明千把年後的《亞述學》(新亞述)為命名,以它來代表兩河流域呢?而不是《蘇美尓學》、《阿卡德學》、《巴比倫學》、《埃蘭學》、《波斯學》等等等等等?

咱們現代人,掌握楔形文字的那份最為關鍵的詞典,就是在阿淑爾巴納帕爾(公元前7世紀)的宮殿遺跡(目前已知“地球上最古老的圖書館”,註意:目~前~)中找到。單是這個“貢獻”,這門學科的命名,就此塵埃落定:《亞述學》。

所以,這門獨特的兩河流域學科,其學名。既不叫《蘇美學》,也不叫《古巴比倫學》,就叫:《亞述學》。

題外話:只要能找到足夠完全對譯的泥板文獻,那麼,古老文明的大門就此向咱們敞開。埃勃拉的楔形文字,也是得意於在埃勃拉城市遺跡的某個地方找到“泥板詞典”才能順利解讀。