追往事,嘆今吾,春風不染白髭須。卻將萬字平戎策,換得東家種樹書。解釋:追憶著往事,感嘆如今的自己,春風也不能把我的白胡子染成黑色了。我看都把那長達幾萬字能平定金人的策略,拿去跟東邊的人家換換種樹的書吧。詩詞名稱:《鷓鴣天·有客慨然談功名》。本名:辛棄疾。別稱:辛忠敏。字號:原字坦夫,後改字幼安號稼軒居士。所處時代:宋代。民族族群:漢族。出生地:山東東路濟南府歷城縣。出生時間:1140年5月28日。去世時間:1207年10月3日。主要作品:《遊武夷,作棹歌呈晦翁十首》《清平樂.村居》《送劍與傅巖叟》《滿江紅》《蔔算子修竹翠羅寒》等。主要成就:豪放派詞人的代表,開拓了詞的思想意境;討平起義,創設飛虎軍。
我們為您從以下幾個方面提供“卻將萬字平戎策”的詳細介紹:
壹、《鷓鴣天·有客慨然談功名》的全文點此查看《鷓鴣天·有客慨然談功名》的詳細內容
壯歲旌旗擁萬夫,錦_突騎渡江初。
燕兵夜_銀胡_,漢箭朝飛金仆姑。
追往事,嘆今吾,
春風不染白髭須。卻將萬字平戎策,
換得東家種樹書。
二、辛棄疾其他詩詞
《永遇樂京口北固亭懷古》、《清平樂.村居》、《西江月夜行黃沙道中》、《鷓鴣天》、《青玉案元夕》。三、註解
壯歲旌旗擁萬夫:指作者領導起義軍抗金事,當時正二十歲出頭。少壯之時。指作者南歸前統帥部隊和敵人戰鬥之事。穿錦繡短衣的快速騎兵。戰袍。衣蔽前曰“_”。此處指金兵。整理的意思。突色或鑲突的箭袋。壹說_為謹慎貌,胡_是壹種用皮制成的測聽器,軍士枕著它,可以測聽三十裏內外的人馬聲響,見《通典》。代指宋。
金仆姑:箭名,見《左傳·莊公十壹年》。
髭須:胡子。唇上曰髭,唇下為須。
平戎策:平定當時入侵者的策略。此指作者南歸後向朝廷提出的《美芹十論》《九議》等在政治上、軍事上都很有價值的抗金意見書。
東家:東鄰。
種樹書:表示退休歸耕農田。
四、譯文
壯歲旌旗擁萬夫,錦_突騎渡江初。燕兵夜_突胡_,漢箭朝飛金仆姑。
我年輕的時候帶著壹萬多的士兵、精銳的騎兵們渡過長江時。金人的士兵晚上在準備著箭袋,而我們漢人的軍隊壹大早向敵人射去名叫金仆姑的箭。
追往事,嘆今吾,春風不染白髭須。卻將萬字平戎策,換得東家種樹書。
追憶著往事,感嘆如今的自己,春風也不能把我的白胡子染成黑色了。我看都把那長達幾萬字能平定金人的策略,拿去跟東邊的人家換換種樹的書吧。
五、賞析
這首詞的上片寫的是作者青年時期那段傳奇般的出色經歷。“壯歲旌旗擁萬夫,錦_突騎渡江初。”上句寫作者年青時參加領導抗金義軍,曾率領過上萬人的隊伍;下句寫自己率領精銳錦衣騎兵渡江南來。“錦_突騎”,即穿錦繡短衣的快速騎兵。“燕兵夜_銀胡_,漢箭朝飛金仆姑。”具體描寫南奔時突破金兵防線,和金兵戰鬥的場面:金兵晚上準備箭筒,修築工事,而宋兵拂曉便發起了進攻。燕兵,指金兵。“夜_銀胡_”,夜裏整理兵器(準備天明的戰鬥),側面說明義軍進兵神速,出其不意。_,通“捉”;胡_,箭袋。壹說,枕著銀胡_而細聽之意。_,謹慎貌;胡_是壹種用皮制成的測聽器,軍士枕著它,可以測聽三十裏內外的人馬聲響,見《通典》。兩說皆可通,今取前說。“漢箭”句,指義軍用箭攻擊金人。金仆姑,箭名,見《左傳·莊公十壹年》。四句寫義軍軍容之盛和南奔時的緊急戰鬥情況,用“擁”字、“飛”字表動作,從旌旗、軍裝、兵器上加以烘托,寫得如火如荼,有聲有色,極為飽滿有力富有感染力。
作者回憶青年時代自己殺敵的壯舉和抗敵的戰鬥,豪情壯誌溢於筆端,他懷著壹片報國之心南渡歸宋,滿懷希望地打算為宋殺敵建功,但卻不被高宗重用,亦不采納他的平戎之策,長期被閑置不用,使他壯誌沈埋,無法壹展懷抱。因此在轉入下片後,追懷往事,不免深深地嘆息:“追往事,嘆今吾,春風不染白髭須。”上二句今昔對照,壹“追”壹“嘆”,包含多少歲月,多少挫折;又靈活地從上片的憶舊引出下片的敘今。第三句申明“嘆今吾”的主要內容。草木經春風的吹拂能重新變綠,人的須發在春風中卻不能由白變黑。感嘆青春不再,韶華易逝的可惜,這是壹層;白髭須和上片的壯歲對照,和句中的春風對照,又各為壹層;不甘心年老,言外有壯誌未能徹底湮滅之意,又自為壹層。壹句中有多層含意,感慨極為深沈。“卻將萬字平戎策,換得東家種樹書”,以最鮮明、最典形最生動的形象,突出作者的理想與現實的尖銳矛盾,突出他壹生的政治悲劇,把上壹句的感慨引向更為深化、極端沈痛的地步。平戎策,指作者南歸後向朝廷提出的《美芹十論》《九議》等在政治上、軍事上都很有價值的抗金意見書。上萬字的平戎策毫無用處,倒不如向人換來種樹書,還有壹些生產上的實用價值。這是壹種政治現實,對於作者是壹種什麽樣的生活感受,不言而喻。陸遊《小園》詩:“駿馬寶刀俱壹夢,夕陽閑和飯牛歌。”劉克莊《滿江紅·夜雨涼甚忽動從戎之興》詞中的“生怕客談榆塞事,且教兒誦《花間集》”和這兩句意境相近,也寫得很淒涼;但聯系作者生平的文韜武略、英雄事跡來看,這兩句的悲慨程度還更使人扼腕不已。
這首詞以短短的五十五個字,深刻地概括了壹個抗金名將的悲慘遭遇。上片氣勢恢宏,下片悲涼如冰,心傷透骨。悲壯對照,悲壯結合,真如彭孫_《金粟詞話》評辛詞所說的:“激昂排宕,不可壹世”,是作者最出色、最有分量的小令詞。
相同朝代的詩歌
《曹將軍》、《下瞿塘》、《滕王閣》、《兒餒嗔郎罷妻寒怨槁砧唐眉山詩也戲為箋之》、《題艾溪》、《廢貢院為米廩過之值盤_》、《送客至靈谷》、《嘆_詞》、《題陳朝玉愛竹軒》、《酬春湖史履庸惠四皓圖》。
點此查看更多關於鷓鴣天·有客慨然談功名的詳細信息