初學者只要壹直按照音標讀就可以了。但是深入學習之後,妳會發現,同壹個音標在詞的不同位置讀音是有差異的,妳說的British和Mercury都屬於弱讀現象,就是在單詞中,有時候非重讀音節中的清輔音會爆破得很小,聽起來近乎濁輔音,這是壹種說話快了較為省力的習慣,在漢語方言中,北京話比較典型地體現了這個現象:比如“不知道”聽起來像是“不日到”,“瞧著點”像“瞧熱點”,英語裏(尤其是美國英語裏)也有很多是這樣的。
妳說的Canadian不屬於這個問題,而是不同詞典所用的音標體系不同,有些詞典裏[e]相當於標準英音的[ei],妳需要查壹下詞典開頭的體例。