Communications雖然詞典上說是communication的復數,但據我長期做通信方面翻譯工作的經驗,重要的通訊類雜誌都是用的復數形式。
telecommunication和telecommunications和上面差不多,不過加上tele-後就有了長途通信的意思,目前國內都翻成電信,比如中國電信(China Telecom),不大適合用於貴公司。
因此,如果是通信有限公司建議您還是采用communications為好,雖然不加s未必算不對,但我以為不是很合國外習慣,
所以建議起名XX Optical Communications Co.,Ltd.