當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - 英語詞源:動物(壹)

英語詞源:動物(壹)

從詞源學單詞和短語也是壹個很好的方法,有助於我們更深入地了解西方的歷史、文化和習俗。剛看完《文字的歷史》,總結了壹些和動物有關的內容,如下:

蝰蛇

這曾經是壹個錯誤的拼寫。中世紀英語中的naddre被認為是加法器。英語單詞中有很多類似的“錯誤”,比如,壹個圍裙(圍裙)原來是n apron(類似於現在的餐巾);裁判員(裁判員;仲裁者)曾經是壹個noumpere;ewt寫成蠑螈(蠑螈),ekename寫成昵稱。

鱷魚

西班牙人在北美探險時,第壹次看到當地的短吻鱷,覺得它長得像蜥蜴,於是給它取名為el lagarto。當這兩個詞後來被引入英語時,它們被組合在壹起形成了alligator。

不分青紅皂白找錯了對象。

我們可以說有人找錯了目標。這意味著有人找錯了目標。據說19世紀的獵人經常在晚上用獵犬把浣熊趕到樹上。獵狗會在樹下吠叫,等待獵人的到來。如果浣熊不在這棵樹上,那麽獵狗就找錯了對象,在浪費時間。

藤壺附著甲殼動物

指附著在巖石、船底等的海洋甲殼動物。在英語中,barnacle最初指的是壹種叫做barnacle goose的白頰鵝。這種鳥生活在北極,黑色的脖子和灰色的翅膀。三個世紀後,也就是16世紀,變成了有殼水生動物的意思。另壹個可能的來源是:在中世紀,有壹種說法認為白頰鵝和這種甲殼類水生動物是同壹種生物的不同形式,它們生長在海邊的樹上,可以生下白頰鵝。

巴蒂瘋了

形容某人古怪或有點瘋狂可能來自短語have bats in one 's belfry。鈴聲壹響,蝙蝠就瘋狂地飛起來,就像壹個心煩意亂、胡思亂想的瘋子。

蜜蜂蜜蜂

帽子裏有壹只蜜蜂;心不在焉

妳可以用bee in her ' s hat about something來表示某人對某事非常著迷,以至於對其他事情視而不見。

蜜蜂的膝蓋非常突出或聰明。

她認為她是最棒的。她自視甚高。)蜜蜂采蜜時,會小心翼翼地“屈膝”,把采到腳上的花粉變成“花粉藍”。另壹種說法是蜜蜂和膝蓋押韻,所以人們把這兩個詞放在壹起。

直走。

徑直走向某人或某物可以說是指徑直走向某人或某物。因為人們認為蜜蜂采蜜後會直接飛回蜂巢(雖然這是錯誤的)。此外,beeline常與take take、follow等動詞連用,表示“走捷徑”或“直走”。

貝爾貓冒險了。

它的意思是為了他人的利益而冒險或在危險中挺身而出。它來自壹個古老的寓言:老鼠開會討論如何對付壹直很兇的貓。壹只聰明的老鼠建議在貓的脖子上掛壹個鈴鐺,這樣當貓走路時鈴鐺就會響。老鼠們壹致認為這是個好主意,但是壹只老鼠問:“誰來給貓系鈴鐺?”誰來給貓掛鈴鐺?)

人鼠計劃再好也不如天道。

出自羅伯特·彭斯的詩《致壹只老鼠》;

黑羊就是黑羊

家家有本難念的經。因為黑羊的毛不值錢,而且被認為會嚇到其他的羊,所以牧羊人討厭黑羊。隨著時間的推移,人們現在用這個短語來形容可恥和屈辱的人。

與...有爭執...

兩只狗經常啃壹塊骨頭。所以有理由和別人爭論或者抱怨,想和別人討論。妳可以說:對某人有意見。

瀏覽瀏覽

源自古法語brost,原意是鹿、羊等動物吃嫩苗、嫩葉、嫩枝。所以這個詞既保留了“吃樹葉”的原意,又有“悠閑選物”的比喻意義,比如瀏覽書籍雜誌上的段落,或者逛商店,試圖找到感興趣的東西。

蝴蝶蝴蝶

壹般認為,這個詞的出現是指這種由昆蟲引起的顫動。但是,有壹種更簡單的方法可以證明蝴蝶最初被寫成butter-fly,可能是因為很多蝴蝶的翅膀是黃色的,和黃油的顏色壹樣。根據民間傳說,邪惡的女巫晚上會變成蝴蝶來偷黃油和牛奶。

對牛彈琴,對牛彈琴

指把貴重的東西送給不識貨的人。公元14世紀的威廉·朗蘭在《莊稼漢》中寫道:“諾麗·米特裏·馬傑裏-佩爾斯在霍格斯之中”。這種表達也被用在“欽定版”聖經和《馬太福音》中,隨著聖經的傳播而廣為人知:

貓貓

吉人自有天相貓有九條命。

眾所周知,貓從天上掉下來也能平穩落地。但是為什麽他們有九條命呢?壹種說法是,數字3是壹個神聖而高貴的數字,9是3的倍數。

泄露秘密

可能和古英語市場有關。奸商在袋子裏放了壹只貓,假裝是乳豬。顧客沒仔細核對就付了錢,直到把貓從包裏拿出來才意識到被騙了。還有壹個戳中的豬,就是買東西不看也不問好壞。

九尾九尾鞭

指用9根打結的繩子制成的鞭子,舊時用來抽打犯人。鞭痕似貓抓痕,故名。同樣的詞源是沒有回旋的余地。

胡說八道的故事

可能來自伊索寓言,因為很多故事都是動物之間的言語對話,現實中不可能發生。因此,人們用它來指代借口等不可信的謊言。例如,勞倫斯·斯特恩曾在他的小說《項狄傳》(崔斯特瑞姆·顏培珊)的結尾用了這樣的表達方式:

懦夫懦夫

源自拉丁語cauda(壹種尾巴),可能與動物害怕時用腳托住尾巴有關。

鱷魚的眼淚鱷魚的眼淚鱷魚的眼淚鱷魚的眼淚鱷魚的眼淚鱷魚的眼淚鱷魚的眼淚鱷魚的眼淚鱷魚的眼淚鱷魚的眼淚

要描述某人假裝悲傷或難過,妳可以說某人流了鱷魚的眼淚。它來源於壹個古老的民間故事:據說鱷魚會痛哭流涕,引得好奇的路人看了它壹眼,然後吞下去。

蒲公英蒲公英

源自中世紀法語dent de lion,以樹葉形狀命名。無論是德語還是西班牙語,都體現了蒲公英葉子形狀像獅子牙齒的意思。

實力難測的競爭者

指力量、意圖等鮮為人知的人。詞源與賽馬有關:與其他馬相比,人們對壹匹黑馬的能力知之甚少。結果黑馬贏了比賽。它最初被用在文學作品中是在本傑明·迪斯雷利的小說《年輕的公爵》中:

狗狗狗狗

占著茅坑不拉屎。

壹個自私的人形容自己不利用或享受自己,不願意把自己給別人,這種人經常放在名詞前,比如占著茅坑不拉屎的態度。來自伊索寓言:壹只狗躺在裝滿幹草的馬槽裏。雖然他不想吃幹草,但他對著壹頭想吃草的牛咆哮。

三伏天

指壹年中最熱的時候,壹段慵懶沈悶的時光。古羅馬人稱最熱的六個星期或夏天為狗日,翻譯成英語就是狗日。人們認為,天狼星(狗星)的出現(7月初至8月中旬),加上太陽的熱量,導致了這壹時期最熱的天氣。

蠑螈(qúsúu not u)

壹種昆蟲,尾巴上有壹對爪子,在古英語中被稱為arwicga,其中Ar指耳朵,後面部分指昆蟲或甲蟲。按照過去的迷信說法,這種昆蟲會爬進做夢者的耳朵,進入大腦,因此得名。假發也可能與擺動有關。在法語和德語中,蠑螈有壹個相似的名字。

畫架

支撐黑板或帆布油畫的木架,源自荷蘭ezel(驢)。因為動物和腳手架都有“負重”的功能,所以就是“腳手架”的意思。同樣,還有英語單詞horse和cloth-horse。

壹盤好的/漂亮的魚壹團糟。

形容壹種情況非常糟糕或尷尬。據說,在過去,英格蘭和蘇格蘭邊境地區的人們在河邊野餐,抓到在上遊產卵的鮭魚,放在金屬鍋裏煮熟。這個短語可以用來形容壹個臟亂的場景,如果鍋被打翻或者妳的手指被燙傷。

纖細的蜘蛛絲

指灌木等物體上的輕而細長的蜘蛛絲或任何精致的物質。源自中世紀英語,gosesomer指秋季異常炎熱舒適的時期,由Goss(鵝)和somer(夏)組成。這個季節,也被稱為聖馬丁的夏天,傳統上吃鵝。在這種晴朗寧靜的天氣裏,蜘蛛網使人聯想到鵝,因此有了鵝夏的說法。

綠眼怪嫉妒了

它原本指的是壹只綠眼貓,因為它要先逗逗獵物,然後再吃。所以當有人認為那是屬於他的時候,愛恨交織的嫉妒就會填滿他的欲望。出自莎士比亞戲劇《奧賽羅》:

咧著嘴傻笑。

有時候我會傻笑。很多人都知道它出自劉易斯·卡羅爾的《愛麗絲夢遊仙境》。但更早的來源可能是因為在Cheshire,壹個英國村莊,人們過去根據貓的咧嘴笑制作奶酪。甚至還有其他專家認為,柴郡壹個貴族家庭的盾徽原本是壹頭獅子,卻被壹個糊塗的廣告牌畫家變成了壹只咧著嘴笑的貓。

寧靜的

源自希臘語halkyon(翠鳥)。寧靜的日子是指安靜和珍惜美好的時光。傳說翠鳥在冬季至日(65438+2月21)的前七天和後七天繁殖,同時在安靜祥和的海面上建造浮巢。