當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - 杜牧詩歌《鄉村之旅》賞析

杜牧詩歌《鄉村之旅》賞析

存行

唐朝:杜牧

仲春時節,桑柔穿過了村莊碼頭。

楊柳在風中垂淚,雨回池塘。

我唱著放牛的歌,我透過柵欄偷看穿裙子的女孩。

半濕襯衫,主人餵雞餵小米。

翻譯

仲春,我經過南陽縣城西,村裏的桑樹都發芽了。

微風吹動垂柳,彎彎曲曲的池塘上滴下點點細雨。

麻纖維的牧童在唱歌,紅裙子的女孩透過柵欄偷看。

我走進農舍,脫下半濕的衣服。主人端出豐盛的飯菜招待我。

給…作註解

春半月:農歷二月。南陽:地名,原名萬,今河南省南陽市。

村碼頭:村,村。碼頭,深藏在被屏風環繞的花木中,或是避風的建築。

萍萍:很好的姿態。

回到池塘:蜿蜒的池塘。

槍:用草制成的雨衣。

娘娘腔裙:用茜草制成的印有紅色染料的裙子。凱茜,茜草,多年生,根有黃色和紅色,可做染料。

t恤:路上穿的衣服。

供稿:招待。雞黍:指村民準備的豐富飯菜。

創作背景

這首詩是杜牧在開城四年(839)春,從宣州到長安做官時,途經南陽,在南陽西避雨時受到主人的熱情接待。

做出贊賞的評論

這是壹幅美麗的鄉村山水畫。仲春時節,南陽以西,大有春色。美麗的時光,美麗的土地,美麗的風景在“春日江南西”中若隱若現。全村上下,欣欣向榮。有了“國”字,境界都出來了。《軟桑過村塢》,在動態中,軟桑的生長姿態和鮮活形態栩栩如生地展現在我們面前,把春天的鄉村點綴得更加美麗。再加上垂柳助風,風姿綽約,春雨落回池塘,更是無以名狀。再看,那個穿著蓑衣的農民牧童,正歡快地唱著歌;在竹籬內,妳可以看到穿著深紅色裙子的農家女孩的美麗形象。出行招人,松開半濕的衣服,在村裏休息。村主人用雞肉和小米熱情款待客人。這首詩,首聯和駢聯寫的是鄉村風光,頸聯和尾聯寫的是鄉村情懷。它的風景是真實的,它的感情是真實的,它與詩名相呼應。

鄉村旅遊的藝術特色可以用它的輕、美、雅來概括。《刁麗元詩話》雲:“杜牧詩淡而美,是唐先忠的另壹種筆法,故學詩者,不讀蕭杜詩,不韻也。”所謂輕美,就是輕盈靈動,美麗艷麗。好像是個少婦,滿眼深情,美而不媚,艷而不*,婀娜動人。

賞心悅目,美不勝收,不僅表現在對女性形象和愛情生活的描寫上,也表現在對自然的描寫上。此外還有鄉村遊、漢江遊、揚州知府韓綽傳話、出山遊、送別遊、劉絕句、江南春絕句等。,都以優雅美麗著稱。但是和鄉村旅行相比,他們缺少了壹點點野趣和田園風味。《鄉村之旅》這首詩在它的輕盈和優美中表現出野性、質樸、真誠和熱情。詩人筆下的柔桑、村塢、垂柳、塘雨、麻纖維、牧童、牛、籬笆、村姑、主人、雞、小米,都是美好的田園風光。

鄉村之旅不是靜態的田園繪畫,而是動態的山水地圖。從詩名來看,指出了“線”的特點。“線”帶動全篇,連景物都在流動。在詩人的筆下,春天不是停滯不前的,也不是二三月的泛指,而是指農歷二月中旬。此時,春已過半,故稱“春半”。雖然這個半詞本身不是動詞,但詩人賦予了它行動,這表明了壹個偉大的仲春季節的到來。另外,在詩人的作品中,充滿了生機,但詩人在描述它的成長時,卻用了“過”這個詞而不是全稱。這個“國”字不僅描述了的快速成長過程,也描述了的繁茂生長及其覆蓋範圍。另外,詩人筆下的柳樹不是壹種動態的趨勢,而是多種動態的趨勢。它不僅垂下來,還隨風搖擺,就像少女的腰,左右搖擺。另外,作者寫的雨不是大雨,而是壹點毛毛雨。《壹點壹點》也展現了落雨的動態趨勢。雨水落在池塘上,濺起圓圓的水花,“回”字與前面的“行”字相比較,“點點”與前面的“橫”字相比較,進壹步加強了景觀的動態美。如果說前兩聯寫的是風景的動態美,那麽後兩聯寫的是風俗的動態美。放牛娃唱的歌很好聽,給人聽覺;從外面可以看到柵欄裏村姑們華麗的裝扮,給人壹種視覺美感;襯衫濕了壹半,松了口氣,休息了。村民們熱情好客,用雞和小米餵養,給人以味覺和觸覺上的美感。詩人就是這麽善於捕捉人物瞬間的動態來表現鄉村的人情美。

《鄉村之旅》這首詩具有柔美的特點。類似於《上善馬澗》之類的詩。《上善馬澗》中,彩雲、柔垂柳、滴塘雨、美眉、牛仔、穿裙子的女兒,都充滿了柔和的特質。此外,詩人寫竹時“惟妙惟肖地刻畫了林中樹影,疏煙露姿”(《植竹》);妳寫梅,便會“照亮溪流,掩蓋瑤臺”(《梅》);寫??,便“依竹而眠,暖戲疊高蓮”(“??》);寫壹只白鷺,妳會“驚飛千裏映藍山,壹樹如梨花落中晚風”(白鷺)。這些詩雖然各有特色,但都有輕美、美、美的壹面。