當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - allez什麽意思

allez什麽意思

allez是aller的第2人稱復數或敬語現在式。

aller的意思可多了去了~

1. 去, 走:

aller à (en) bicyclette 騎自行車去

aller à cheval (à pied) 騎馬(步行)去

aller en auto [en avion, en bateau, en chemin de fer] 乘汽車[乘飛機, 乘船, 乘火車]去

aller deux à deux 兩個兩個地走

aller devant 在前面走

aller en troupe 結隊而去

aller au cinéma [au thé?tre] 去看電影[戲]

aller à l'école 去上學

aller au feu 上火線

aller aux masses 到群眾中去

aller à Pékin 去北京

aller à la rencontre de qn 迎向某人

aller au travail [aux nouvelles] 去上班[打聽消息]

aller chez le coiffeur 去理發

aller en France 去法國

aller de pair [轉]並駕齊驅

aller au fait [轉]講最主要的事情, 言歸正傳

aller à pas de géant la voir du socialisme 在社會主義大道上闊步前進

aller aux nues [轉]備受稱贊, 備受贊揚:Cette pièce est allée aux nues. 這出戲獲得極大成功

aller jusqu'à (+ inf. ) 竟然到…, 竟至於…

aller sur ses soixante ans 快上六十歲了

aller trop loin [轉]走得太遠了, 太過分了

aller vite dans son travail 幹起活來手腳很快

Je ne fais qu'aller et venir. 我去去馬上就來。

Allez vous premener!(俗)滾開!

Allez au diable [à tous les diables]! (俗)滾開!見鬼去吧!

Allons au plus pressé! 先應付最要緊的事吧!

Votre lettre m'est allée au coeur. 妳的信打動了我的心。

2. (車輛、船只等)行駛, 航行:

L'autobus va jusqu'à la gare. 公***汽車壹直開到火車站。

bateaux qui vont à la voile 用帆航行的船

3. 通向, 伸展:

La rizière va jusqu'aux flancs de la montagne. 稻田壹直延伸到山腰。

4. 進行, 進展:

Tout va bien. 壹切順利。

Le feu va. 火燒得正旺。

Sa joie allait jusqu'à la folie. 他歡喜得發狂。

Laissez aller cette question. 這個問題隨它去吧。

se laisser aller 聽憑自己…, 禁不住… ; 灰心喪氣, 喪失毅力

Cela va de soi. Cela va sans dire. 不言而喻。 這不消說。

Cela ira tout seul. 這事不消操心。

5. (機械等)運轉, 開動:

Ma montre va bien. 我的表走得很準。

6. 處於…健康狀況:

Comment allez-vous? – Je vais très bien. 妳身體好嗎?--我很好。

Le malade va de mieux en mieux [de mal en pis] 病人情況逐漸好轉(惡化)。

7. 適合, 相配; 合意:

Cet habit lui va bien. 這件衣服對他很合身。

Ce n'est pas la clé qui va à cette serrure. 這把鑰匙不是配這把鎖的。

a me va. 這很配我的胃口。 這使我滿意。

Est-ce que ?a va? 這樣行不行?行嗎?

a va (comme ?a). (俗)行了。 好。

8. y aller (用某種方式)說話或做:

Allez-y doucement ! 慢慢來吧!

ne pas y aller par quatre chemins, y aller carrément 說話加轉彎抹角; 辦事別拖拖拉拉

Vous y allez un peu fort. 妳有點過火了。

Vas-y! Allons-y! Allez-y ! 幹吧!加油!

y aller de cent francs 下壹百法郎賭註, 冒損失壹百法郎的風險

9. [用作v. impers. ]:

(1)Il en va de . . (事情)發生…

Il en va ainsi. 事情就是這樣。

Il n'en vas pas de même. 情況不同。

Il n'en va pas de même de …. 和…情況不同。

(2)Il y va de …

Il y va de notre vie. 這是我們生命攸關的事。

10. [命令式用以加強語氣或作感嘆詞用]:

Allez, je réponds de tout. 幹吧, 壹切由我負責。

Allons, courage! 來吧, 勇敢些!

Il a réussi? Allons donc! 他成功了嗎?哪裏會! [表示懷疑]

Et allez donc! 妳去搞呀![表示諷刺]

11. [後接inf. ]

(1)[用作 v. aux. , 表示即將發生的動作]就要, 正要; 準備:

La représentation va commencer. 演出就要開始了。

Nous allions sortir, quant ils sont venus nous voir. 他們來看我們的時候, 我們剛要出去。

(2)[表示目的]去(做某事):

Nous allons participer à la réunion. 我們去參加會議。

(3)n'aller pas (+ inf. ) 切不可…, 切不要 …:

N'allez pas croire que … 妳切不要以為…

12. [後接現在分詞或副動詞]不斷, 連續:

Notre vie va toujours s'améliorant. 我們的生活越來越好。

La lutte de classes va en s'approfondissant. 階級鬥爭不斷深入

(à la va vite loc. adv. 匆促, 草率:Ce travail a été va vite, il laisse fort à désirer. 這個工作做得很草率, 令人很不滿意。 )

s'en aller v. pr.

1. 出去, 走開, 離開:

Je m'en vais. 我走啦。

Va-t-en! Allez-vous-en! 滾開!

2. [婉]去世。 消失:

Ce malade s'en va. 這個病人就要死了。

Les taches d'encre s'edn vont avec ce produit chimique. 墨水跡遇到這種化學品就褪去。

Il s'en est allé comme il es venu. [轉, 俗]他徒勞往返, 壹無所獲。

3. s'en aller (+inf. )

(1)[用作v. aux. 表示最近將來時, 現代法語只用現在時第壹人稱]就要, 正要:

Je m'en vais entendre le concert. 我就要去聽音樂會。

(2)去(做某事)

4. s'en aller 不斷, 連續[後接現在分詞或副動詞]:les mots d'ordre qu'on s'en va criant 人們不斷呼喊著的口號

à la va vite

adv.

短語倉促, 匆促, 草率

n. m

1 去, 去程; 去程車票

2 pis-~萬得不已而選擇的人; 萬不得已的辦法

3 match~(錦標賽中的)第壹場比賽