《新華字典》是我們最熟悉的工具書之壹,也是最能夠帶來情懷,帶來回憶的壹本書。回想壹下我們的小學階段,誰沒有使用過《新華字典》呢?查拼音,查部首,查組詞,查解釋,《新華字典》可是幫了我們不少的忙。時至今日,我還保留著自己用過的《新華字典》,雖然已經很破舊,甚至出現了破損掉頁,但無論把家搬到了哪裏,我都會帶上這本書,因為它代表著我的學生時代,也蘊藏著我的很多珍貴回憶。
《新華字典》漢英雙語版全新面世,我認為這是我們適應全球化的壹種具體表現。語言是文化交流的重要工具,那麽,想讓世界更好的了解中國,了解我們的文化、歷史等諸多方面,我們就需要這樣壹本雙語版的《新華字典》,擔當起國際語言文化交流的新使命。?
據商務印書館執行董事顧青介紹,在這次《新華字典》的翻譯審訂和編輯出版過程中,,既要保證漢語的規範性,又要照顧到英文的準確度、外國讀者的理解接受度和文化差異,保證詞典的地道表達和文化傳播的有效性,所以商務印書館組織了四大頂尖團隊通力協作,整個過程,本著科學、嚴謹、精益求精的態度,對書稿進行了八輪編輯加工和校對,以嚴苛的質量標準匠心打造了這本詞典精品,所以,這本字典凝聚了專家學者們的心血,相信它壹定會在國際語言文化交流傳播上起到積極有效的作用。同時,我相信,隨著中國學習英語的人數增多,這本雙語《新華字典》也會是中國讀者學習英語、進行漢英翻譯以及對外漢語教學的規範高效的工具書。我也相信,雙語版的《新華字典》仍會是中國學習者的靈魂伴侶 ,繼續成為中國最暢銷的書籍之壹!