歌名:《Stan》,歌曲原唱:埃米納姆,Dido
詞:埃米納姆,Dido,保羅·哈蒙,曲:埃米納姆,Dido,保羅·哈蒙
It's always been about breaken.And both I'm better than you with this
故事總是走向破碎 而我兩者都比妳好
And I am better than you will did. Now I finally find that
我比妳做的好 現在我終於找到了
Yeah this kid over here,you know
這裏有個孩子 妳可以想像
He may have more chicks and he may have better clothes,whatever
他或許會有更多的女孩 也許更多的衣服 無論如何
But he cannot do this like me.You know what I mean?
可是他不能這樣做 妳知道我的意思嗎
He can't write what I'm writing right now.
他不可以寫下我現在寫下的東西
Dear Slim, I wrote you but you still ain't calling
親愛的斯利姆 我寫信給妳 但妳未答復
I left my cell, my pager, and my home phone at the bottom
我把我的地址 姓名和電話留在了信末
I sent two letters back in autumn, you must not-a got 'em
秋天裏發了兩封信 妳肯定都沒有收到
There probably was a problem at the post office or something
可能是郵局或者什麽地方搞錯了
Sometimes I scribble addresses too sloppy when I jot 'em
有時我總是把地址寫得很潦草
But anyways, ******* it, what's been up? Man how's your daughter?
但又能怎樣呢 管它呢 妳的女兒好嗎
My girlfriend's pregnant, too, I'm bout to be a father
我的女友也懷孕 我就要做爸爸了
If I have a daughter, guess what I'ma call her?
如果是女孩,妳猜我會叫她什麽
I'ma name her Bonnie
我會給她起名邦尼
I read about your Uncle Ronnie, too, I'm sorry
我得知了妳羅尼叔叔的事我很難過
I had a friend kill himself over some ******* who didn't want him
我有壹個朋友因為壹個女人不要他自殺了
I know you probably hear this everyday, but I'm your biggest fan
我知道妳天天聽這種話 但我真的是妳的超級粉絲
I even got the underground *******t that you did with Skam
我甚至弄到了妳和Skam壹起做的地下音樂
I got a room full of your posters and your pictures man
我的房間貼滿了妳的海報跟照片
I like the *******t you did with Rawkus, too, that *******t was phat
我喜歡妳和Rawkus合作的音樂,那棒極了
Anyways, I hope you get this man, hit me back
無論怎樣 我很希望妳能看見這封信 給我回信吧 盡快回我 我們只是聊聊而已
Just to chat, truly yours, your biggest fan.This is Stan
只是聊個天 我是妳最忠誠的歌迷 斯坦
Dear Slim, you still ain't called or wrote, I hope you have a chance
親愛的斯利姆 妳仍然沒有回復 希望有機會妳能回信
I ain't mad - I just think it's ******* Up you don't answer fans
希望有機會妳能回信
If you didn't wanna talk to me outside your concert
我還沒生氣 我只是認為妳不給歌迷回復簡直太糟糕了
you didn't have to, but you coulda signed an autograph for Matthew
如果妳不想在劇場外理我
That's my little brother man, he's only six years old
妳可以不理 但至少應該為馬修簽個名
We waited in the blistering cold for you
那是我的弟弟 他只有六歲
Four hours and you just said, "No."
我在該死的寒風中等了四個小時 可妳只是說了個不
That's pretty *******tty man - you're like his ******* idol
這太太太糟糕了夥計 那個小家夥可是把妳當成了他的偶像
He wants to be just like you man, he likes you more than I do
他想成為妳壹樣的人 他比我更喜歡妳
I ain't that mad though, I just don't like being lied to
我沒那麽生氣 我只是不喜歡被欺騙
Remember when we met in Denver - you said if I'd write you
記得我們在丹佛的相遇嗎 妳說如果我寫信
You would write back - see I'm just like you in a way
妳會回信的 我在某方面很像妳
I never knew my father neither
我也不知道我爸是誰
He used to always cheat on my mom and beat her
他總是背著我媽媽在外面鬼混而且還虐待她
I can relate to what you're saying in your songs
我能在妳的歌裏看到自己
So when I have a *******tty day, I drift away and put 'em on
所以在那些心情沮喪的日子裏 我就飆著車漂著移聽著妳的歌
'Cause I don't really got *******t else so that *******t helps when I'm depressed
因為只有妳的歌能幫我
I even got a tattoo with your name across the chest
我甚至在胸口紋上妳的名字
Sometimes I even cut myself to see how much it bleeds
有時我也割開手腕看它到底能流多少血
It's like adrenaline, the pain is such a sudden rush for me
那樣非常刺激 那些痛處壹陣陣向我襲來
See everything you say is real, and I respect you 'cause you tell it
看吧 妳說的什麽事都是對的 我尊重妳因為妳告訴了我
My girlfriend's jealous 'cause I talk about you 24/70
我女友開始嫉妒 因為我24小時都在談論妳
But she don't know you like I know you Slim, no one does
但她不像我壹樣了解妳 沒人能
She don't know what it was like for people like us growing up
他們不會明白有著我們這樣成長經歷的人
You gotta call me man, I'll be the biggest fan you'll ever lose
妳壹定要回信 我是妳永遠不能失去的最忠實的歌迷
Sincerely yours, Stan
妳真誠的朋友,斯坦
We should be together, too
我們應該在壹起的
Dear Mister I'm-Too-Good-To-Call-Or-Write-My-Fans,
親愛的從不理粉絲先生
This'll be the last package I ever send your ass
這將是我寄給妳的最後壹件包裹
It's been six months and still no word - I don't deserve it?
六個月了 妳壹個字都沒回 我不配得到妳的回信嗎
I know you got my last two letters;
我知道妳收到了最近的兩封信
I wrote the addresses on 'em perfect
我把地址寫得清清楚楚
So this is my cassette I'm sending you, I hope you hear it
這回是我要寄給妳的磁帶 我希望妳能聽到
I'm in the car right now, I'm doing 90 on the freeway
我正在開車 時速90km/h
Hey Slim, I drank a fifth of vodka, you dare me to drive?
嘿 斯利姆 我喝了五瓶伏特加 妳說我還能開車嗎
You know the song by Phil Collins, "In the Air Tonight"
妳知道Phil Collins的壹首歌“The Air In The Night"嗎
About that guy who coulda saved that other guy from drowning
講的是有壹個人可以救另壹個落水的人
But didn't, then Phil saw it all, then at a show he found him?
但那家夥沒有去救 而菲爾看到了事件的全部過程 然後在壹場表演時落水者的鬼魂找上了他
That's kinda how this is, you coulda rescued me from drowning
那有點像我們的這種情況 妳本可以救我
Now it's too late - I'm on a 1000 downers now, I'm drowsy
但已經太晚了 我早已服下了壹千片安眠藥昏昏欲睡
And all I wanted was a lousy letter or a call
我想要的只是壹封該死的回信
I hope you know I ripped all of your pictures off the wall
我想讓妳知道我從墻上撕下了妳所有的照片
I love you Slim, we coulda been together, think about it
斯利姆我愛妳 我們本該在壹起的 想想吧
You ruined it now, I hope you can't sleep and you dream about it
而妳卻毀了這壹切 我詛咒妳也不安眠 我會出現在妳夢裏
And when you dream I hope you can't sleep and you SCREAM about it
我會讓妳在夢中尖叫著嚇醒
I hope your conscience EATS AT YOU and you can't BREATHE without me
我希望妳的良知將妳壹點點吞噬 詛咒妳離開我妳就不能呼吸
See Slim,Shut up *******! I'm trying to talk!
看看吧斯利姆 閉嘴碧池 我在說話呢
Hey Slim, that's my girlfriend screaming in the trunk,
嘿斯利姆 那是我的女友在後備箱中尖叫
But I didn't slit her throat, I just tied her up, see I ain't like you
但我沒有切開她的喉嚨 我只是把她綁了起來 看吧 我不像妳壹樣
'Cause if she suffocates she'll suffer more, and then she'll die, too
因為窒息會讓她更痛苦 而且她馬上也要死掉了
Well, gotta go, I'm almost at the bridge now
好了 該掛斷了 我已經到橋上了
Oh *******t, I forgot, how'm I supposed to send this *******t out?this *******t out..
噢 見鬼 我忘記了 我怎麽才能把磁帶寄出去呢
I am non-white.You know,and this is predominant when with like music
我是壹個黑人 妳知道 這並不是什麽優勢在音樂上
You know,and people telling me that you don't belong...
妳也知道 人們總是告訴我妳不屬於.......
Like,you will not succeed because of your this color
就像 妳不在這方面成功的全因妳的膚色
This is certain right,but they do see the same things that I am singing.
這才是重點 可是他們看到了我也在唱同樣的東西
And I don't hear no one say anything about that
而我卻沒有聽見任何人談起這些
擴展資料:
創作背景
歌曲由埃米納姆創作,制作人是The 45 King,副歌部分截取於蒂朵的歌曲《Thank You》。壹天,The 45 King從電視中看到了《Thank You》這首歌,於是把這首歌第壹部分記錄了下來。
然後,The 45 King把樣帶寄給了埃米納姆。幾天後,The 45 King寫信給蒂朵,希望她同意埃米納姆對她歌曲的采樣。
埃米納姆在歌曲講述了壹個為自己而死的歌迷的故事,埃米納姆想以此警示歌迷,分清他歌中的虛實 。歌曲中,斯坦的歌詞"I drank a fifth of vodka, dare me to drive?"源自埃米納姆的歌曲《My Name Is》 。