拼音shēn wù tòng jí。
解釋就是對某人或某事的極度厭惡和憎恨。惡:厭惡;痛:恨。
出處《孟子·盡心》“我可以說是想家了。”宋珠熙手記:“不進門,不恨。見不到親人算妳走運,妳恨死了。”
比如魯迅的《藤野先生》:“所以點上壹支煙,繼續寫壹些讓‘君子’這樣的人深感痛苦的文字。”
用法組合;作謂語和賓語;對某人或某事不滿意。
同義詞有深仇大恨,深惡痛絕,深惡痛絕,恨,怨,悲。
反義詞感情很深,愛不釋手
用深深的痛苦造句
1,葉璇姐姐對這種事情是最苦的,剛剛把這個騙子繩之以法。
2.它壹定是壹只貪得無厭的老鼠。大多數人上輩子第壹次死在它手裏。早期就是因為買不起鞋才吃了這家夥的大虧。幾乎所有人都對這只老鼠深惡痛絕。
3.世界上任何壹個國家的人民都對戰爭深惡痛絕。
4.這種悲劇讓人感到心寒和憤怒,讓人不禁對古代的苛捐雜稅深惡痛絕。他們把人民壹步步推向火坑的邊緣,真的讓人覺得很可怕。
5.完全不在乎自己的高中,無論瑣事還是陪伴同學,什麽都不在乎,甚至有些很深很痛的病。
以上內容可參考百度百科-深痛疾。