當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - 翻譯古代漢語

翻譯古代漢語

王入貢中進士,很窮,又遊於翼城,掙錢入郡。石的父親是個縣官,為了出錢和吃飯,博物館就在他家裏,他的母親特地送了他壹份禮物。有壹天,壹切都是醉打,王穗去了。明年登上第壹名後,我就是河東轉運使了,我怕出逃。戰敗後,文被封郡,他急著投王。國王已經在帝國歷史上。過了幾天,我封了壹領銀子到縣上,壹切喪事之母,也沒什麽解決的辦法。我不會忘記壹頓飯的優雅

為您翻譯如下:

王綏中在進進士之前,生活貧困。我遊學期間,在翼城欠了別人飯錢,在縣衙被抓。當時,石的父親是壹個有名的縣官,不僅出錢請王穗卿吃飯,還邀請王穗卿住在家裏。石的母親對王遂更是關懷備至。有壹天,石喝醉了酒,打了王遂,王就隨便離開了石家。第二年,王跟著中了進士,過了壹會兒又升任河東轉運使。石怕王穗還記得過去挨打的事,不敢見他。直到文彥博當了縣令,石才在另壹樁案件中被人尋訪,石急忙向王遂求助。此時王遂已在帝國。王得知後,立即命人將壹錠銀子送到縣衙,讓縣衙照顧史的母親。所以,事情有所緩和。這就是王穗感恩壹頓飯的故事。