成語大全網
成語詞典
英語詞典
漢語詞典
新華字典
書法字典
四字成語
八字成語
成語故事
成語大全
春天的詩句
愛國詩句
端午節詩句
夏天的詩句
詩歌朗誦
現代詩歌
讚美詩歌
古籍修復
古籍善本
當前位置:
成語大全網
-
英語詞典
- 法律英語翻譯(漢英翻譯)
法律英語翻譯(漢英翻譯)
所有合並債權人(原則上)都可以服從其他優先權利或類似利益,盡管這些權利由誠實的買方主導(不太可能出售)。
破產法有時可能武斷而明確地規定,銷售由委托人(這可能被高估)和合並債權人主導,這些債權人根據他們的利潤等級付款(或被允許變更)
相关文章
利潤?利潤?利潤?意思有什麽區別?
pick可以和哪些單詞搭配成詞組?分別是什麽意思?
什麽是朋友
關於英漢詞典的幾個問題
奧斯曼在維吾爾語中是什麽意思?
裁縫的話是什麽?
lsrael是什麽意思?或是什麽地方?