提示: 點擊查看 presser 的動詞變位
v. t.
1. 壓榨, 擠:
presser du raisin 榨葡萄
presser un citron 擠檸檬
2. 壓, 按, 撳, 摁:
presser (sur) un bouton 撳按鈕, 按叫鈕
Pour ouvrir la bo?te, presser ici. 開盒時, 撳此處。
presser qn entre (dans) ses bras 把某人緊緊抱住
presser un cachet sur de la cire 在火漆上蓋印
presser dans un étau 夾在虎鉗口裏
3. 緊逼, 猛攻:
presser qn de questions 釘著某人問, 向某人問個不休
presser les ennemis 緊逼敵人, 猛攻敵人
4. 困擾, 折磨, 使苦惱
5. presser qn de (+inf. ) 催促, 敦促, 力勸某人…:
On le presse de partir. 我們勸他動身。
6. 催促; 加速, 加快:
presser le départ de qn 催某人動身
presser une affaire 加速事情的進程
presser le pas 加快步子
presser la mesure [樂]加快節拍, [轉]加速進行
v. i.
緊急, 急迫, 刻不容緩:
Le temps presse. 時間緊迫。
Le danger presse. 危險迫在眉睫。
Rien ne presse. 沒咐好急的。 不用著急。
se presser v. pr.
1. 緊緊挨著, 緊緊靠著:
se presser contre qn 緊挨著某人
Pressez-vous les uns contre les autres, il y aura place pour tout le monde. 請大家擠緊點, 好讓大家都有坐位。
2. 擁擠, 聚集; 擁向:
se presser autour de …擁擠在… 周圍
3. 趕緊; 急忙:
Je vous prie de vous presser un peu. 我請妳趕緊壹些。
Pourquoi se presser? 為啥那麽急?
se presser de faire une chose 趕緊做壹件事
sans se presser 不急不忙
[se省略] Allons pressons! [俗]餵, 趕緊點兒!
常見用法
presser le pas加快腳步
se presser autour de qqn/qqch圍攏在某人/某物周圍
近義、反義、派生詞典
名詞變化:pression
形容詞變化:pressé, pressée
近義詞:
accélérer, activer, appuyer, bombarder, bousculer, brusquer, engager, exciter, exhorter, extraire, forcer, harceler, h?ter, inciter, inviter, persuader, poursuivre, pousser, exprimer, pressurer
se presser: bouillonner, courir, foncer, s'activer, s'empiler, se dégrouiller, se dépêcher, se grouiller, se h?ter, se blottir, affluer, assaillir, assiéger, déferler, se bousculer, accélérer, activer, précipiter, dépêcher, grouiller,
presser de: inviter, exhorter, conseiller,
反義詞:
atermoyer, ralentir, remettre, attendre, attendu, dilater, dilaté, effleurer, lambiner, libérer, libéré, écarter, remise
se presser: atermoyer, déambuler, fl?ner, s'amuser, s'éclaircir, lambiner,
《當代法漢科技詞典》
v. t.
音樂加快節拍; <轉>加速進行
presser
vt催告
ne pas presser
切勿擠壓
法語例句庫
1.On presse l'orange et on jette l'écorce.
我們擠橙子榨汁,再扔掉橙子皮。