中國的漢字多達八萬個,其中不可避免地存在壹些特殊的漢字。“筆畫最多的漢字”是壹個有爭議的話題。2006年2月,中國語言研究所正式宣布“筆畫最多的漢字”稱號屬於“dá”!但這仍然不可避免地存在爭議。還有壹些詞引起了很多質疑:像“洪、胡”,筆畫遠比“胡”多;記者還看到壹個漢字“biǎng”(圖),56筆!但專家說,那些話都是無意義的話,本身意義不大,更別說構成句子和文章了。文言文裏有很多記載,比如“心之所向,心之所向”,意思是“雙龍騰飛”
語音:畢鸘筆畫最多的ng漢字:新出版的修訂版《漢語大詞典》收錄了與繁體字合並的四個字,* * *有64個畫,是漢字中筆畫最多的。以前出版的《漢語大詞典》只收錄了兩個用繁體字組合的字。但漢字收錄在《漢語大詞典》、《詞匯與詞匯補編》、《康熙字典補編》中。漢語詞典對這個詞的解釋是:二龍、三龍都是dá發音,龍看起來像龍。四龍音zhé,意為“嘮叨、話多”,認為四龍是“毛”的變體。《說文言文》:“可以不止說壹個字。”(據《咬文嚼字》)