當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - 糖果屋歷險記英漢雙語版

糖果屋歷險記英漢雙語版

[文學作品]糖果屋/漢澤爾與格萊特

漢瑟和葛麗特是年幼的孩子,他們的父親是個樵夫。當壹場大饑荒降臨這片土地時,虐待樵夫的第二任妻子決定把孩子們帶到樹林裏,把他們遺棄在那裏,這樣她和她的丈夫就不會餓死,因為孩子們吃得太多了。樵夫反對這個計劃,但最終還是勉強接受了妻子的計劃。他們不知道在孩子們的臥室裏,漢瑟和葛麗特偷聽了他們的談話。父母上床睡覺後,漢瑟偷偷溜出房子,盡可能多的收集白色鵝卵石,然後回到自己的房間,安慰葛麗特上帝不會拋棄他們。

第二天,壹家人走進森林深處,漢瑟鋪了壹條白色鵝卵石小徑。父母離開後,孩子們會等到月亮升起後,才跟著鵝卵石回家。他們安全地回到了家,這讓他們的繼母非常害怕。食物再次變得稀缺,繼母憤怒地命令她的丈夫把孩子們帶到更遠的樹林裏,讓他們在那裏等死。漢瑟和葛麗特試圖離開房子去收集更多的鵝卵石,但是發現門被鎖上了,逃跑是不可能的。

第二天早上,這家人跋涉到樹林裏。漢瑟拿了壹片面包,留下壹串面包屑跟著回家。然而,當他們再次被遺棄後,孩子們發現鳥兒已經吃了面包屑,他們在森林裏迷路了。經過幾天的遊蕩,他們跟著壹只美麗的白鳥來到了森林中的壹塊空地,在那裏他們發現了壹個由姜餅和蛋糕搭建的大茅屋,窗戶上是透明的糖。又餓又累的孩子們開始吃糖果屋的屋頂,這時門開了。壹個老婦人出現了,用柔軟的床和美味的食物引誘他們進去。沒有意識到他們的女主人是壹個邪惡的女巫,誰攔路搶劫兒童烹飪和吃他們,孩子們進入了房子。

第二天早上,巫婆將漢瑟鎖在花園的鐵籠子裏,並強迫葛麗特成為奴隸。女巫定期餵漢瑟讓他長胖,但他聰明地拿出壹根在籠子裏找到的骨頭(大概是女巫以前俘虜的骨頭),女巫摸了摸,以為那是他的手指。由於失明,她誤以為漢瑟仍然太瘦而不能吃東西。這樣過了幾個星期,巫婆變得不耐煩了,決定吃掉漢瑟,即使他並不胖。

女巫為漢瑟準備了烤箱,但是她覺得自己也餓到可以吃掉葛麗特。她哄騙格雷特爾打開烤箱,並催促她探身到烤箱前,看看火是否夠熱。感覺到女巫的意圖,格萊特假裝她不明白她被告知要做什麽。憤怒的巫婆演示了壹下,格雷特爾立刻把她推進烤箱,砰的壹聲關上了門,留下“邪惡的巫婆被燒成灰燼”,巫婆痛苦地尖叫著直到死去。葛麗特把漢瑟從籠子裏放出來,兩人發現了壹個裝滿財寶和寶石的花瓶。孩子們把珠寶放進衣服裏,就出發回家了。壹只天鵝把他們渡過了壹片汪洋,在家裏他們只找到了他們的父親;他的妻子死於不明原因。他們的父親整天都在為失去孩子而悲傷,很高興看到他們安然無恙。有了女巫的財富,他們從此過上了幸福的生活。

《糖果屋歷險記》

漢瑟和葛麗特是壹個貧窮伐木工人的孩子。由於害怕食物短缺,木匠的妻子,也就是孩子們的繼母,勸說木匠把孩子們帶到森林裏遺棄他們。漢瑟和葛麗特聽到了他們的計劃,所以他們提前收集了壹些小石頭,這樣他們就可以沿著它們找到回家的路。他們回來後,繼母說服木匠再次把他們扔到森林裏;但這壹次,他們把面包屑排列在路邊。不幸的是,面包屑被森林裏的動物吃掉了,所以漢瑟和葛麗特在森林裏迷路了。

在森林裏,他們發現了壹個面包做的房子,窗戶是糖果做的。房子的主人是壹位老婦人。她邀請他們進屋,並為他們舉行了壹次宴會。然而,這個老婦人實際上是壹個女巫。她建這個房子是為了引誘孩子,這樣她就可以把他們養肥,然後殺了他們吃。她把漢瑟鎖起來,讓葛麗特來服侍她。她在準備煮漢瑟的時候,讓葛麗特爬進爐子裏確認,但是葛麗特猜到女巫要烤她吃,就騙女巫爬進爐子裏活活燙死了她。

從巫婆的房子裏拿走所有的珠寶後,他們找到了回家的路,並與他們的父親團聚。這時,他們的繼母已經死了,從此他們幸福地生活在壹起。