當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - 什麽叫用言?用言連體型和終止型是怎樣?(日語)

什麽叫用言?用言連體型和終止型是怎樣?(日語)

連用:

動詞(連用形)+動詞(原型)=復合動詞。

飛び出す、立ち上がる、落ち込む

動詞(連用形)+形容詞,形容動詞(詞幹)=動詞作狀語,修飾後面的形容詞,形容動詞。

教えやすい(教著容易),起き早い(起得早)、

形容詞(連用形),形容動詞(連用形)+動詞=形容詞,形容動詞作狀語,修飾後面的動詞。

易く教える (容易地教)、早く起きる(早早地起)

終止:

終止形(う)

1 變化規則

動詞(包括五段動詞、上下壹段動詞、サ變動詞、カ變動詞)的終止形就和動詞原形(基本形、辭書形)壹樣。

2 各種實用例

A,句子終止結束。

① 私は町へ行く。

“我上街去。”

② 田中さんは毎朝6時に起きる。

“田中先生每天早晨6時起床。”

③ 來年から日本語を勉強する。

“從明年起學習日語。”

④ 日曜日に王さんが來る。

“星期日小王要來。”

B,壹些助詞要求前面動詞變成終止形。如:から、けれども、が、か、 と、とも、とて、し、なら、しか、や、とか、など等等。

a、格助詞:

① 李さんは午後町へ行くと言いました。

“小李說他下午上街去。”

b、接續助詞:

① 私は町へ行くから、手紙を出してきて上げましょう。

“我上街去,所以幫妳發信吧。”

② 田中さんは毎朝6時に起きるけれども、學校へ行くのは8時です。

“田中先生每天早晨6時起床,但是去學校是8點鐘。”

③ 來年から日本語を勉強するが、どれだけ覚えられるだろうか。

“從明年起學習日語,但是能記住多少呢?”

④ 今日は休みだし、天気もいいし、人出が淒い。

“今天是休息日,而且天氣又好,所以到處都是外出的人。”

⑤ 雨がふるとて、訓練は続ける。

“即使下雨,訓練繼續進行。”

⑥ 春になると、花が咲く。

“壹到春天,花就開了。”

⑦ 王さんが行くなら、私も行く。

“如果小王去,那麽我也去。”

⑧ いかにできるとも、油斷は大敵だ。

“即使再能幹,麻痹大意是大敵。”

c、副助詞:

① 日曜日に王さんが來るかどうかわからない。

“我不知道星期日小王來不來。”

② こうなったら、謝るしかない。

“到了這個地步,只有道歉了。”

③ そんなことをするなどはいけませんね。

“做這樣的事情可是不好啊。”

④ 朝早く散歩へ行くとか、體操をするとかしています。

“早晨很早去散散步,或者做做體操之類。”

⑤ 食うや食わずの哀れな暮らし。

“饑壹頓、飽壹頓(有壹頓、沒壹頓)的貧窮生活。”

C,壹些助動詞要求前面動詞變成終止形。如:推量助動詞らしい,否定意誌助動詞まい,比況助動詞みたいだ,傳聞助動詞そうだ,否定命令助動詞な等等

a,推量助動詞らしい,表示對客觀事物的推測,可以用於動詞的肯定、否定、過去等等(其實,否定是按形容詞的終止形、過去時是按助動詞的終止形加各種助動詞構成的)。

① 明日は雨が降るらしい。

“明天可能要下雨。”

② 王さんは來ないらしい。

“小王可能不來了。”

③ 兄はもう禦飯を食べたらしい。

“哥哥好象已經吃過了飯。”

b,比況助動詞みたいだ,用來表示動作的委婉的判斷、比喻、示例等等。

① この空模様は雨が降るみたいだ(委婉的判斷)。

“這個天空的狀態,好象要下雨了。”

② 花吹雪とは、雪が降るみたいに花びらが散ってくる様子を言う(比喻)。

“‘花雪’是指花瓣象下雪壹樣飛落下來的樣子。”

③ 壹般市民が食事出來るみたいな店を大眾食堂と言う(示例)。

“壹般市民能夠吃飯之類的地方叫‘小餐館’。”

c,傳聞助動詞そうだ,表示聽說的內容,可以是肯定、否定、過去等等。

① 話によると、田中さんは中國に行くそうだ。

“據說,田中先生要去中國。”

② 今度の新しいサッカーチームには、李さんは入っていないそうだ。

“聽說這次新的足球隊沒有小李。”

③ 昨夜先生の家でサヨナラパーティがあったそうだ。

“聽說昨晚在老師家裏舉行了告別宴會。”

d,否定意誌助動詞まい,表示說話人的否定意誌和否定推量。

① 誰も旅行に行くまいし、のんびり家で休もう。(否定推量)

“反正誰都不去旅行,就在家裏好好休息吧。”

② あんな所は二度と行くまい。(否定意誌)

“那種地方,我再也不去了。”

e,否定命令助動詞な,表示不準做的事情。

① あんな所には二度と行くな。

“那種地方,再也不要去了。”

② 図書館だから大きな聲で喋るな。

“這裏是圖書館,請不要大聲喧嘩。”

D,終止形+だろう、でしょう表示敬體和簡體的推測。

① 山田さんは近いから早く來られるでしょう。(敬體)

“山田家很近,能早點來吧。”

② 小林君はまだ辭書を買っていないだろう。(簡體)

“小林還沒有買詞典吧。”