當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - 我以70多分的成績通過了英語8級考試。明年想考cattii二級翻譯,不知道怎麽復習?我買的是綜合翻譯能力和翻譯實踐。

我以70多分的成績通過了英語8級考試。明年想考cattii二級翻譯,不知道怎麽復習?我買的是綜合翻譯能力和翻譯實踐。

首先,我們先來看看英語二級考試的題型,然後再來說說如何復習。壹般問題如下:

詞匯和語法-60道選擇題-60分

閱讀理解-30道選擇題-30分

完形填空-20個空格-10分

* * * 120分,滿分100分。

綜合部分全是主觀題。總的來說,復習的時候,大家壹定要多背單詞,然後好好梳理語法。考前要多刷題,提高做題速度,避免出現題做不出來的情況。如果發現題目不會做,即使很困惑也要填答案。萬壹性格爆炸,妳就對了!!!

接下來,我們來看看做法。實際問題如下:

6 .兩篇文章——試卷1頁半,約900字50分。

兩篇文章的漢英翻譯——約600字,50分關於近期熱點改革。

時間180分鐘,共100分鐘。

回顧:

1.閱讀我建議妳做精讀。精讀不僅可以提高自己的閱讀能力,還可以為翻譯積累表達。精讀資料網上有很多英語學習博主會貼自己的筆記。我認為是好材料,但最好的辦法是自己找材料讀。剛開始可能會很難讀,慢慢堅持就好了。貼壹些自己的精讀筆記

2.在筆記本上翻譯的時候,會留壹個空行,然後把下面的參考譯文翻譯修改後抄下來,然後逐句對照,總結表達和翻譯技巧。這樣會慢壹點,有時候壹個上午就寫兩個段落左右,但是我覺得打好基礎就很好了。漢譯英要註意積累。好的表達方式會在最後抄下來記在專門的本子上,因為漢譯英有時候真的會讓妳覺得很難,但是如果背壹些平行的表達方式,壹氣呵成就解決了。