對星星的解釋是,星星多而密,但巴金說“我愛看天上密密麻麻的星星”。密是多余的嗎?為什麽?
希望對妳有用。《現代漢語詞典》對“星星”的定義是“又多又密的星星”,但上面寫著“我愛看天上密密麻麻的星星”,所以“密”這個詞是多余的,妳不覺得嗎?請談談妳的看法。參考答案是:“密”不僅寫得多,而且寫得密,突出了星數。這個問題的設計很好,既指出了句子的“錯誤”,又給了學生思考的空間,讓學生在這個問題的意義範圍內進行思考和判斷。但是...參考答案令人費解。“星星”的“多”是不是意味著密度不高,星星不多?顯然說不通。要正確理解作者為什麽用“眾多”來修飾“星辰”,就要從整體上把握全文,僅從壹句話來曲解文意,勢必讓人發笑。巴金的《星星》從三個階段展示了作者對星星和天空的認知過程和情感發展。來自作者《三年前》“我在看壹些關於天文學的書,我知道壹些星星”。所以我們可以知道作者把“星星”的認知提升到了“星星”。所謂“星星”,是指作者可以大致分辨出星座的位置和形狀,與“星星”是兩個完全不同的概念。顯然,作者對星星的認識已經到了壹個新的階段,所以無論是“半明半暗”還是“遙遙無期”,都有“我認識的很多星星”。可見作者從前在家鄉寫作,眼裏是“密密麻麻”的星星,而不是星星。其實寫的是作者對家鄉星星的認知,這裏的“密”是“多而亂”的意思因為我在家鄉的時候,作者沒有天文知識,只覺得星星很多,我壹顆都不認識,所以“星星和天空”在作者眼裏才會“密”。其實“密”字在日常生活中往往被解釋為“密而亂”。比如妳形容某人字跡不清,妳會說“妳看妳,字跡密密麻麻的”。顯然,作者在這裏用的是“引申義”,而不是本義。