更新1:
回應 henrymnh: 本人請書時,「傳奇」是壹種「文體」,很有名的「虬髯客傳」,就是其中的表表者了。 當時的解釋:把奇行、奇言,流傳(全)後世的壹種文體。 現在人不說(全)奇。是要替奇言,奇行作傳(攢)了。是嗎?
更新2:
再回應答者 henrymnh: 有歌唱家姓「費」,她說是「肺」音;更自言她家由始至終都是讀「肺」。「她」就是妳所指的嗎? 我的看法是:作為姓氏,「費」讀作「秘」,是人所***知的事。至於她要「肺」音,那是她個人的意見,(當然我是尊重的)。也不能作準的啊!
詞典標音 "傳"字的讀音 1.tsyn4音同 全 .多作動詞用或組合動詞用如傳授
傳閱
傳達
流傳...... 2.dzyn6(自願切)
書傳或個別人事記載
如自傳
嶽飛傳
白蛇傳
民間傳奇(中國香港粵語殘片).........現實生活讀2聲 3
4是現實生活口語發音 3.dzyn3轉動的轉音
同鉆音
現今壹般人讀"民間傳奇"讀此音
事實上有某些字音3聲6聲在生活當中沒有真正去區分
也較易混淆(有專業知識者亦不易掌握)
但不妨礙溝通! 4.dzyn2轉移的轉音
白蛇傳
嶽飛轉...... 本人見解: 傳奇人物
傳奇故事讀"全奇"作(形容詞+名詞)組合四字詞
應該合理 民間傳奇
讀"轉奇"作名詞區分"全奇" 上兩"傳奇"
上壹個是形容詞性質
下壹個是名詞性質 如妳所說
最近有線電視有壹致讀作(全)奇之勢
傳奇讀(全奇)是某某博士推動正音的影響力
以前聽到的是"民間傳奇"讀轉dzyn3 音
前人是否錯音?相信後人錯音機會更大
正如祖先姓氏
今人改其音
難道她們不知自己祖先姓甚名誰?即使不讀書亦不會發錯姓氏讀音(除非有缺憾)
....... 純粹個人見解
對與錯請有相關知識及研究者指正
其實應該讀"鉆"奇 例子 : 這是壹個窮小子,如何努力向上,成為百萬富翁的傳奇故事 如果讀"全"奇就會變成怪怪的.. 因為這個字有2個讀音,多數用的壹個是"全",是用作"轉送"、"給"的意思,可能有就順口錯哂
cyun4 傳人
傳世
傳言[14..] 全 zyun6 傳記
傳詰
傳略[2..] 攢 傳奇 = 攢奇