ship的讀音是:英[?p]。ship的詳盡釋義是n.(名詞)船,艦飛艇,賽艇大船,海船三桅船,全裝帆船船形物飛船,太空船,宇宙飛船(大型)飛機船艦上的全體成員航空器。ship的意思是n.船;艦;v.裝運;(用船)運送;上(船);乘(船)。
壹、詳盡釋義點此查看ship的詳細內容
n.(名詞)船,艦飛艇,賽艇大船,海船三桅船,全裝帆船船形物飛船,太空船,宇宙飛船(大型)飛機船艦上的全體成員航空器v.(動詞)當船員,在船上工作,做水手乘船(旅行),航海郵寄攆走解雇,開除運送(不限於用船),用船運,裝運,運輸把…裝上船,裝貨卸貨送上船雇(水手)裝上,安上(船具)在舷側進(水)上市,把…推向市場船等送走二、英英釋義
Noun:a vessel that carries passengers or freight
Verb:transport commercially
hire for work on a ship
go on board
travel by ship
place on board a ship;"ship the cargo in the hold of the vessel"
三、詞典解釋
1.大船;輪船;艦
Aship is a large boat which carries passengers or cargo.
e.g. Within ninety minutes theship was ready for departure...
90分鐘之內輪船準備出發。
e.g. We went byship over to America.
我們搭輪船去美國。
2.運送;運輸;船運
If people or thingsare shipped somewhere, they are sent there on a ship or by some other means of transport.
e.g. Food is being shipped to drought-stricken Southern Africa.
食物正被運往遭受旱災的非洲南部。
3. see also: shipping
相關詞組:ship out
四、例句
The ship was due to sail the following morning.
這艘船定於第二天啟航。
A terrible storm forced the ship to put back.
可怕的風暴迫使這條船返航了。
The paint on the ship's sides was coming off.
艦殼兩邊的漆開始脫落。
Please inform us when we should ship the goods.
請通知我們什麽時候裝運貨物。
We ship our products anywhere within Great Britain.
我們運送我們的產品到大不列顛的任何地方。
The oil company will ship out the heavy equipment.
石油公司將用船運送重型設備。
The ship forged ahead through the stormy sea.
船在風急浪高的海面上穩穩行進。
We must transfer to ship after arriving in Shanghai.
我們到上海後得轉乘輪船。
五、經典引文
The..majority of European wines are sent..by ship.
出自:M. KramerIs he well shipp'd? His bark is stoutly timber'd.
出自:Othello,Shakespeare六、情景對話
下訂單
A:How many would you like to order ?
您要訂多少?
B:Is there a minimum order ?
有最低訂購量的限制嗎?
A:No ,we canship in lots of any size .
沒有,任何數量都可以出貨。
B:We‘ll try one case of this .
那麽,這種的就試壹箱吧
Placing an order-(下定單)
ship的解釋
A:How are you this afternoon?
今天下午過得如何?
B:Just fine. I looked over the catalog you gave me this morning, and I'd like to discuss prices on your computer speakers.
還好。今天早上我已經詳細看過妳給我的目錄了。我想討論有關妳們計算機揚聲器的價格。
A:Very good. Here is our price list.
好的。這是我們的價目表。
B:Let me see . . . I see that your listed price for the K-two-one model is ten U.S. dollars. Do you offer quantity discounts?
我看看……。妳們K-2-1 型的標價是美金十塊錢。妳們有提供大量訂購的折扣嗎?
A:We sure do. We give a five percent discount for orders of a hundred or more.
當然有。100 或以上的訂單我們有百分之五的折扣。
B:What kind of discount could you give me if I were to place an order for six hundred units?
如果我下六百組的訂單,妳們可以給我什麽樣的折扣?
A:On an order of six hundred, we can give you a discount of ten percent.
訂單是六百組的話,我們可以給妳百分之十的折扣。
B:What about lead time?
交貨時間呢?
A:We couldship your order within ten days of receiving your payment.
在收到貨款的十天內,我們就可以把貨送出去。
ship的反義詞
B:So, you require payment in advance of shipment?
所以,妳們在送貨前要先收貨款?
A:Yes. You could wire transfer the payment into our bank account or open a letter of credit in our favor.
是的。妳可以匯款到我們的銀行帳戶,或是開壹個以我們公司為擡頭的信用狀。
B:I'd like to go ahead and place an order for six hundred units.
那我想就先下六百組的訂單。
A:Great! I'll just fill out the purchase order and have you sign it.
太棒了!我馬上寫訂購單並請妳簽名。
International Trade-Shipping-(國際貿易-運輸)
ship的意思
A:Hello, I’m calling from San Francisco for Kevin Lee.
哈啰,我從舊金山打來找李凱文。
B:This is Kevin Lee speaking.
我是李凱文。
A:Hi. This is Helen Parker calling.
嗨。我是海倫.派克。
B:Good morning, Helen. What can I do for you?
早安, 海倫。有什麽我能效勞的嗎?
ship的解釋
A:I'm calling to find out how you would like your order of speakers, by air or by sea?
我想請教妳要如何運送妳下單的揚聲器,空運還是海運?
B:We need part of that order by next week, so we would like to do a partial air shipment.
我們下個星期就要壹部分的訂貨,所以我們有部份想用空運。
A:How much of it do you want shipped by air?
您想要空運多少數量呢?
B:We'd like toship half the order by air and the rest by sea.
壹半用空運,剩下的壹半用海運。
A:OK. Do you want us to use our freight forwarding agent?
好的。妳要用我們公司的貨運代理商嗎?
B:Actually, we've got a freight forwarder over there-China Consolidated. I'll fax you their contact information.
事實上,我們這邊自己有貨運公司--中國聯合公司。我會把他們的聯絡資料傳真給妳。
A:All right. We can deliver that half to your agent tomorrow morning.
好的。我們明早可以出壹半的貨給妳們的代理商。
B:That would be great.
那樣很好。
A:I'm not sure what the shipping schedule will be for the sea freight.
我不確定海運的時間表。
B:No hurry. We're not in a big rush for the second half of the order.
不急。另壹半的訂單我們不是很急。
A:All right. I'll let you know the shipping details later and I'll send you the shipping documents by DHL as soon as I get them.
好的。我稍後再通知妳送貨細節,我壹拿到出貨文件就馬上用DHL 快遞給妳。
B:Very good. We'll be expecting to hear from you. And thanks for calling.
很好。我們等妳的消息。謝謝妳的來電。
七、詞義辨析
n.(名詞)ship, boat這兩個詞都可譯為“船”。其區別是:1.boat指小船, ship指大船,但這並無嚴格界限,壹般說木制的船叫boat,能吊離水面的船叫boat,靠帆和槳行駛的船叫boat,個人擁有的船叫boat; 宇宙飛船用ship,航海的船叫ship。壹般機動船則稱boat或ship均可。泛指大大小小的各種船只時可用boats,也可用ships。試比較:They rowed the boat down the river.他們劃著船順河而下。The boatmen pulled their boat onto the sand.船工們把船拖上沙灘。Australia ships meat to England.澳大利亞用船把肉運到英國。He has taken ship for India.他已乘船到印度去了。The ship is bound for America.這艘輪船是開往美洲去的。The ship is now on her first voyage.這只船是初次航行。A camel is known as the ship of the desert.駱駝被認為是沙漠之舟。2.boat, ship各自構成的復合詞和短語很多,各有固定的意思。例如:shipmaster船長〔船主〕, shipwreck船只失事, shipyard船廠,這些詞不能用boat 代替ship; 反之, boat 的復合詞也不能用ship取代之。如下列船只通常稱 boats:fishing boats 漁船, sailing boats帆船, rowing boats劃艇, motorboats汽艇, ferryboats渡船。國家海軍較大的艦船 battleship等通常稱ships。3.表示“劃船遊玩”用go boating,不可用 go to boat。boat people 不指普通意義的“船民”,而指“乘船逃亡者”,如越南、海地等靠船出逃的難民。例如:Many boat people left their homeland only to die on the sea.許多難民乘船逃出了他們的家園卻又葬身於大海之中。下面三個句子的意思相同:They went Hongkong on a ship.They went Hongkong by ship.They took a ship to Hongkong.他們乘船去香港。v.(動詞)ship, deliver, dispatch, mail, send這五個詞都有“送”的意思。它們之間的區別在於:1.mail指將信件、包裹等物寄出去,強調將某物品寄送出去這壹行為。2.deliver指送貨。例如:The goods will be delivered at noon tomorrow.明天中午交貨。The farmers guarantee the quantity and quality of the vegetables that are delivered.農民們保證交售蔬菜的質量和數量。3.dispatch可指上級向下級派遣人員〔部隊、艦隊〕等,強調緊急發出。例如:A messenger was dispatched to take the news to the soldiers at the front.壹名通訊員被派去給前線士兵送消息。The allies agreed to dispatch reinforcements.同盟國同意派遣增援部隊。4.send不涉及客體的內容或方法。例如:Let's all go to the airport to send him off.我們都到機場給他送行。If any letters come after you've left,I'll send them on.如果妳離開後,有信來了,我會轉寄去的。Have you sent round the notice about the Christmas party yet?關於聖誕節晚會的通告,妳是否已送出傳閱?5.ship是指以水運、陸運、空運等方式運送貨物,現常用於商業。例如:Some fruit doesn't ship well.有些水果不便運送。The goods were shipped last week.貨物已於上周裝船運走。boat,ship,canoe,steamer,vessel,craft這些名詞均含有“船”之意。boat泛指任何大小的船只,尤指靠劃槳或風帆行進的無篷小船。ship含義廣,壹般指大輪船,如航海船只,內河航運船只。canoe指長而輕,用槳的小舟、獨木船。steamer指靠蒸汽發動機為動力的船只。vessel多指運貨或運人的大船。craft船只的集合名詞,但可指單獨的船只。send,deliver,dispatch,forward,ship,transmit這些動詞均含“送出,發送,傳送”之意。send普通最常用詞,含義廣。指把人或物由壹地送往另壹地,而不涉及事物的內容或 送的方式。deliver指把信件、包裹等物寄發出去或交到某地,或直接交與某人,著重發送這壹行為。dispatch指為特殊目的而發送或派遣,強調緊急或快速。forward指經過其他人或手段把東西轉送給某人,(電子郵件)轉發。ship把通過水運、陸運或空運等方式運送東西。現常指商業上的運貨,或將物品托運。transmit指將文件、消息等的內容或類似的東西發至某地或傳達給他人。ship的相關近義詞
boat、ferry、liner、tanker、yacht、deliver、dispatch、mail、send
ship的相關臨近詞
shipbuilding、shiny、ships、Shipa、Shipp、Shipes、shipto、Shipen、Shipai、Shiple、Shippy、Shipin
點此查看更多關於ship的詳細信息