當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - 翻譯壹句法語:I裂紋完成c '不是妳所有的風格c '是榮譽。

翻譯壹句法語:I裂紋完成c '不是妳所有的風格c '是榮譽。

這句話確實是典型的評論,因為句子的意思很清楚,但是句子沒有符號就斷了。

原句應為:

完美無缺。這不是妳的風格;這是榮譽。

完全毀了(原著/劇情/...取決於所審查的事件)。

這是什麽款式?太可惜了。

因為不知道它被評為什麽,只能大致翻譯壹下,只是路過~嘿嘿,見諒~

P.S."complètement "是副詞,所以不是賓語,不是"破壞完整性";

至於壹樓的那個人,典型的土豆...譯者翻譯的時候應該有斷句嗎?哈哈,

妳夠懶的:p(表打我~)