我們不用很麻煩很累也可以提高法語茲絲水平(誤講壹下到了C1/C2以上怎麽繼續提高法語水平的問題。也就是怎麽擺脫“法國人說的我都能聽懂哈哈哈琪露諾真是天才”但是壹到了自己要開口/下筆的時候就“臥槽啊啊啊這是哪我是誰”的時候怎麽解決。這個也是我到了prépa之後法國老師教給法國人提升法語水平的方法。主要是提高在文科以及dissertation這方面的水平,對俚語並沒有太大幫助,俚語有專門的書和教程之類的吧(大概Radio要聽France Culture,這個臺每星期會請法國比較有名的知識分子過來做講座或者討論,平常新聞也是有的。短的節目5-10分鐘,壹般是新聞或者經濟、國際事件分析什麽的。長的節目有分析歷史文化哲學經濟各種各樣的講座,請的壹般都是大學教授和業界人士,長度在1小時左右,選兩個自己感興趣的節目每周聽聽,壹般嘉賓的語速不快,用詞也比較精致,邊聽的時候可以邊想自己如果要表達同樣的意思會怎麽遣詞造句,這樣更容易留下深刻印象。當時老師是推薦了économie en question和les enjeuxinternationaux這兩個節目,不過自己翻壹翻聽壹聽感興趣的廣播也不錯的。報紙看Le monde,我之前看過好久的Figaro不得不說Le monde的編輯還是比較有才學,會員專欄裏的文章相對其他報紙來說算是相當有深度的,讀起來不難但是對自己的日常寫作有很大幫助,上面的句型不少可以直接拿來用,跳出簡單的平鋪直敘而寫出比較漂亮的句子基本是沒問題的。單詞的話先大概猜壹猜再靠查,大量地背自己用不到的單詞說到底還是記不住,像經濟政治這類文章裏經常會有常用詞重復出現,看到了就查壹下稍微記住,再看的時候要是忘了再查,這樣出現頻率越高的詞就記得越牢,自己用起來也得心應手。不要吝嗇查電子詞典那幾十秒鐘,像positivisme這種詞望文生義也是很容易猜錯的。然後是文化積累也就是culture générale,這個大致就分成文化思想和歷史文學這兩類,前者比較偏向哲學,法國的哲學家的書沒有必要精讀,但是可以買點fiche de lecture en philosophie或者Que sais-je這類的對他們的基本思想有個理解,有了這些積累可以跟法國人裝裝逼。比如上完壹節特無聊的課,妳以前只能說put**n, cours de m**de,現在就可以說Si Descartes avaiteucecours, iln'aurait pas rejeté la théorie du vide. 是不是挺有意思的www後者的積累要靠自己的興趣。歷史經濟應該大部分人都喜歡吧,找幾本poche的書每天坐地鐵的時候讀讀看比刷知乎靠譜多了(x 推薦的作家是Daniel Cohen,他本身是從事教育的人寫的書也相當有條理,書壹般也比較薄很快就能讀完壹本,讀完之後有了成就感才有繼續下去的動力(嘛大概也有人喜歡直接啃七八百頁的書不過壹般人多少都有點懶也不是非要做學術所以他的書差不多正好是讀起來讓自己比較開心的那種)。文學方面的話小說應該不少人都讀過了,各有所愛我也不特別在這安利了看自己想看的就好,除此之外還可以讀壹下法國的戲劇,畢竟拉辛,高乃依和莫裏哀這種妳跟法國人提起來法國人都會對妳刮目相看,Orestie之類的就有可能連法國人自己都沒讀過了,有空可以約法國人壹起去看看戲劇,出來之後還能交流交流感想。詩歌雖然也不錯但是讀了Verlaine和Rimbaud之類的更多的還是欣賞而不是吸收吧,說實在的能學到用法語寫詩那個程度的也沒必要看這裏了www邊積累要邊運用,只有用出來的法語才是自己的法語,平常用到法語的時候在下筆/開口之前先想想我怎麽能把這個句子改的漂亮點,有沒有我在哪裏見過的句型/單詞可以用,很快妳就發現自己寫句子不用再以“Je...”起頭,avoir和être作主動詞了,當然也不要太過於咬文嚼字,變成Don Juan那樣Il parlecomme un livre就不好了w重要的還是有學好法語的這份心情,雖然只靠心意是什麽都保護不了的(?)但是沒有想通自己到底為什麽要精進法語只靠馬克壹些“幹貨”終究是騙不過自己的。