啦啦隊最初的意思不是啦啦隊的隊長,而是啦啦隊的壹員,或者是任何壹個揮舞旗幟為別人加油的人。大概是被“leader”這個詞誤導,除了“壹本通俗易懂的英文詞典”之外,國內外幾乎每壹本英漢詞典都把啦啦隊長誤認為“啦啦隊長”。在比賽中,凡是帶領觀眾吶喊助威的都是啦啦隊長,所以經常以復數形式出現在報紙雜誌上。李明珠女士大概是第壹個指出這個常見錯誤的人。
啦啦隊在中文裏有廣泛的含義。除此之外,它還可以指用羽毛或蕾絲裝飾的絨球隊,甚至包括軍樂隊。啦啦隊長可以叫隊長,如果他/她是軍樂隊的指揮,也叫鼓少校。