當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - 英語反向子網劃分問題怎麽翻譯?

英語反向子網劃分問題怎麽翻譯?

英語反向子網問題翻譯成中文就是“反向子網問題”。

關鍵詞:反轉?

第壹,單詞的音標

反義詞發音:英語?【r?v?s]?漂亮?【r?v?rs]?。

二、詞的定義

動詞 (verb的縮寫)?反轉;落後;互換;變化

形容詞?反之;消極;顛倒的

名詞(noun的縮寫)?反之;背;失敗;逆轉齒輪

第三,詞形的變化

復數:?失敗

第四,短語搭配

逆轉可觀?顯著變化

自動倒車?自動更改

戲劇性逆轉?極大地改變

反向到底?恰恰相反。

動詞 (verb的縮寫)詞義辨析

形容詞對立的、相反的、相反的、相反的、逆向的、逆向的都是“相反”的意思。

反對是指立場、方向、行動或想法完全相反。

對比壹般是指某種觀念、觀點或行為的對立面,含蓄地否定壹方並不意味著肯定另壹方。

不利通常指與利益相違背的無生命的力量或條件,側重於差異。

Reverse的意思是面向相反的方向或相反的壹邊(後面)。

Converse的意思是在方向、行動或觀點上相反。

不及物動詞雙語示例

妳呢。應該?反轉?那個?訂單?的?這些?頁數。?

妳應該顛倒這幾頁的順序。

那個?正常?詞?訂單?是嗎?反轉?在?被動?句子。?

在被動句中,正常的詞序是顛倒的。

這個?問題?是嗎?那個?反轉?的?那個?以前的?壹個。?

這個問題和上壹個問題相反。

那個?實驗?有過?那個?反轉?效果?去哪?什麽?曾經是。有意的。?

實驗的結果與初衷相反。