當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - 英譯漢不要機械地翻譯壹個單詞。(

英譯漢不要機械地翻譯壹個單詞。(

“很少有作家有足夠的智力或文學天賦使他們在新聞業取得成功,”紐曼寫道,“我真想把‘新聞業’定義為壹些作家使用的貶義詞。對於真正的作家來說,他們壹點知識都沒有。”

有壹個so…that…句式,而so-lead的前半句正是紐曼所強調的,就是這樣的作者少之又少。

意思是“在……方面成就某人的事業”

誰沒讀過,定語從句修飾作家,不學無術。

對於那些博學的作者來說。