當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - 毛茸茸和毛茸茸的區別

毛茸茸和毛茸茸的區別

主要區別:

漢語詞典裏只有furry這個詞,沒有fluffy,所以fluffy的用法是錯誤的。

解釋:

1,毛茸茸是用嫩草的樣子來形容柔軟的感覺,壹般用來形容小而不弱的東西。絨是指草剛出生時細長柔軟的樣子,有時也可以指人的毛發短而軟而密。壹般重復使用。

Furry是壹個狀態詞,用來描述有細毛的動物和植物的外觀。

2.fluffy是壹個錯誤的用法。“絲絨”壹般用於動物身上的軟毛,如鴨絨、駝絨等,也指蓬松的紡織品,如棉絮、燈芯絨等,也指蓬松的紡織品,也就是我們常說的毛絨玩具。

擴展數據:

羊毛,原指柔軟細毛,壹般指動物身上柔軟的短毛,如羽絨、鴨絨、駱駝絨等。後來指表面有壹層細毛的織物,主要是紡織品。

毛茸茸和毛茸茸有區別嗎?

“velvet”和“velvet”都讀作“róng”,都是“柔軟纖細”的意思,往往容易混淆。比如下面兩句話:

這只小企鵝渾身是絨毛。

這只毛茸茸的小企鵝剛剛孵出來。“天鵝絨”和“絲絨”這兩個詞用得對嗎?羊毛,原指柔軟細毛,壹般指動物身上柔軟的短毛,如羽絨、鴨絨、駱駝絨等。後來指表面有壹層細毛的織物,主要是紡織品。比如:法蘭絨、毛絨、燈芯絨、羊毛等等。絨是指草剛出生時細長柔軟的樣子,有時也可以指人的毛發短而軟而密。壹般重復使用。例如,孩子有蓬松的黑發。當“天鵝絨”這個詞被反復使用時,最常用的兩個詞是“綠絲絨”和“毛茸茸的”。“綠絨”專門形容綠色茂密的植物,比如綠絨草鋪在地上就像壹張天鵝絨的毯子。而“毛茸茸”指的是長著細毛的動植物的樣子,比如:毛茸茸的大白兔。壹般來說,“毛茸茸”不寫“毛絨絨”,“毛絨絨”也不寫“毛絨絨”。註意“綠絲絨”和“毛茸茸”中的“絲絨”兩個字,發音為“ró ngró ng”,不能發音為“róngróng”。