當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - 《巴黎聖母院》述評

《巴黎聖母院》述評

巴黎聖母院

《巴黎聖母院》是雨果的早期小說,具有感人的思想和藝術力量。這部小說發表於1831年,當時雨果只有29歲。當時法國爆發了反對君主制、教會和僧侶的“七月革命”,這部小說體現了這個時代的特征。

這部小說以其緊張奇特的故事情節、豐富多彩的景物描寫、鮮明突出的人物形象、優美生動的語言成為浪漫主義小說的典型代表作。

小說的故事發生在1482年的巴黎,那是法國國王路易·Xi統治的末期。當時法國的封建政權已經結束,君主專制已經建立,君主與教會勾結鎮壓人民反抗。教會在中世紀發揮了特殊的作用。這是封建統治的精神支柱。它不僅用虛假的說教愚弄人民,而且在經濟上殘酷地剝削人民。教會擁有全國三分之壹的土地,享有各種特權。巴黎聖母院享有“聖地”的特權,它可以免除法律的管轄。貴族和僧侶高高在上,為所欲為。這部小說揭露了貴族僧侶殘害百姓、作惡多端的醜惡本質;贊美底層人民的優秀品質和叛逆精神;表現了法國社會善與惡、美與醜、愛與欲、民主與專制、貧窮與富裕的沖突,具有鮮明的反封建、反教會主題。

《巴黎聖母院》是壹部十壹卷的小說。

第壹卷,六卷

當妳翻開這本小說的扉頁,它出現在妳面前的兩座塔之壹的黑暗角落裏,是手工雕刻的:

ANALKH

這是壹個希臘詞,意思是命運、定數或宿命。如果妳認為這部小說的中心主題是命運的概念,那妳就錯了。這是巴黎壹個副主教放縱欲望,傷害善良的罪惡記錄。隨著小說壹頁壹頁翻下去,妳會被這個悲壯動人的故事深深地激動。

故事發生在148年1月6日。這壹天,格雷貝廣場會像往常壹樣燃放煙花,布拉格的小教堂會用鮮花和絲帶紮成五月桂,法院大廳會上演宗教劇。前壹天晚上,市政廳的人們穿著胸前有白色十字架的紫紅色緞子外套,在公共場所大聲鳴笛,通知大家法國王儲和佛蘭德的瑪格麗特公主結婚了。佛蘭德使節將觀看宗教劇的表演和愚人之主的選舉。那壹天,巴黎的男男女女關閉了他們的房子和商店,從四面八方湧向格雷貝廣場、布拉格教堂和法院大廳。人群不斷增加,形成巨大的人潮,源源不斷,就像瀑布流向湖泊。笑聲、喊聲和數千人的腳步聲形成了巨大的聲音。潮水般湧動的人群中有手藝人、街頭藝人、牧師、商人、大學生、流浪乞討者。笑聲和謾罵聲中不時傳來“行行好”的乞求聲。每壹扇大門,每壹扇窗戶,每壹個小窗,每壹個屋頂,都密密麻麻地擠著成千上萬張臉,尤其是女人們嫻靜的臉。他們在不斷地觀察和尋找流動的人群,耳朵轟鳴,眼睛發暈。巴黎的人們正懷著極大的興奮慶祝“主顯節”和“愚人節”。

按照慣例,該劇將於中午12點在法院大廳上演。今天是宗教諷刺作品《聖母瑪利亞的審判》。由於主教和貴族老爺的遲到,戲劇不能按時開始。臺下壹片怨聲載道,學生們高喊如果不演宗教劇,就要吊死四個宮廷執事,把四個宮廷執事的臉都嚇白了。人群等了很久,終於在主教和貴族到來之前拉開了帷幕。舞臺上的朱庇特打扮得花枝招展,身穿鑲有鍍金紐扣的黑絲絨盔甲,頭上戴著飾有鍍銀紐扣的頭盔,手裏拿著壹卷釘著釘子、飾有長短金箔條的鍍金硬幣,腳上穿著希臘繩鞋。這種華麗的服裝和奇裝異服壹時激起了觀眾的熱情,但好景不長,很快消失在枯燥的內容中。舞臺上有四個紋身圖案。她們是農婦和牧師,女商人和工人。兩對幸福的夫婦想給最美麗的女人頒發壹只金海豚。於是他們走遍世界尋找這種美。海豚被比作安布瓦茲王子。劇情被壹個英俊淘氣的年輕人若昂·弗雷諾的叫聲打斷了。原來,乞丐王國的“國王”克羅班·圖依夫假扮成壹個病鬼,半閉著眼睛,用悲傷的聲音乞求道:“請慈悲壹點吧!”被打斷的劇情繼續沒多久,就被奧地利公爵馬克斯米利安的四十八名使節的到來打斷了。當尊貴的客人進來時,乞丐王克羅班大膽地在門廊椽子上蹺著二郎腿,表現出罕見的傲慢。人們對宗教劇不感興趣,港城的襪子店商人加科·戈博洛提議選舉愚者之王。大家輪流把頭伸出窗外嘲笑別人,誰笑得最醜,誰就在群眾的歡呼聲中當選國王。這項提議得到了熱烈的支持。於是櫥窗裏出現了奇妙的怪笑,尤其是巴黎聖母院的敲鐘人卡西莫多的怪笑,讓觀眾嘖嘖稱奇,贏得了熱烈的掌聲。

《愚者之王》的獲勝者有壹個四面體形的鼻子,馬蹄形的嘴巴,豬鬃般的緋紅眉毛下有壹只小小的左眼,右眼上有壹個很大的腫瘤。他的牙齒像城垛壹樣參差不齊,他的嘴唇很硬,壹顆牙齒像象牙壹樣從他的嘴唇上凸出來。他彎曲的下巴和滿臉輕蔑、驚訝和悲傷的表情引起了觀眾的歡呼。我看到壹個巨大的頭上長滿了紅色的頭發,壹個駝背在他的肩膀之間凸出。當他搖擺的時候,他的兩條腿和腿就像兩把鐮刀,把手和把手連在壹起。他的腳很胖,手很粗。在各種畸形中,有壹種不容置疑的緊張、嚴肅和勇敢的態度。愚人之王的贏家是壹個害怕的女人和孩子。他頭上戴著紙冠,穿著可笑的長袍,坐著畫著圖案的轎子。愚人之友的11名成員把他扛在肩上,穿過法庭走廊,在壹些街道和公共場所遊行。

眨眼間,法庭大廳空無壹人。沒有觀眾,宗教劇就演不下去。壹個年輕人喊道,“拉·埃斯梅·哈爾達來了!拉埃斯梅·哈爾達在廣場上!”這個名字有壹種奇怪的效果。大廳裏的人都跑到窗邊,爬到墻上去看,有的人甚至把演員們表演的梯子拆了。

Grebe廣場中心正在燃放煙花,周圍圍著壹圈人。人們被吉普賽女孩拉·埃斯梅·哈爾達的舞蹈迷住了,越來越多的人聚集在廣場上。小說開篇就揭示了神性與人性的沖突,交代了故事發生的時間、地點和中心人物。這是小說故事的開頭。壹場驚心動魄的悲劇就此開始。

當宗教戲劇的觀眾壹哄而散時,失敗的劇作家甘果·瓦漫步到廣場上,卻發現自己被眼前的壯麗景象迷住了。但壹個苗條的女孩,身旁放著壹只小山羊,輕快地跳著舞,黑色的大眼睛閃著光。那個女孩在人群中跳舞,打著小鼓。甘果瓦不由自主地發出了“是人嗎?是仙女嗎?是天使嗎?”太神奇了。

她周圍所有的人都目瞪口呆。當她以這種方式隨著鼓點起舞時,她渾圓而有力的手臂將壹面小鼓高高地舉過她小巧玲瓏的頭頂。還有她那沒有皺紋的金色緊身衣,她那跳舞時膨脹的帶小階級點的長袍,她裸露的肩膀,她那總是從裙子裏露出來的腿,她的黑發和她明亮的眼睛:看來她簡直就是壹個超自然的生物。甘果想:“這是壹條蛇,這是壹個森林仙女,這是壹個女神,這是壹個狄俄尼索斯!”在燈光下閃耀的千萬張面孔中,有壹張嚴肅、冷靜、陰郁的面孔。這個人大約三十五歲,禿頂上只有幾根白發。他深邃的眼睛裏閃耀著壹種陌生的青春、狂熱的生活和深沈的熱情。他壹直看著那個吉普賽女孩。在人們對女孩和小山羊精彩表演的歡呼中,有壹個陰沈的聲音:“這裏有邪惡的方法!””“這是褻瀆神明的!”“這是對神聖的侮辱!”但是雷鳴般的歡呼聲淹沒了陰郁的聲音。陰沈的聲音是光頭男發出的,女孩打了個寒顫。壹個尖銳的聲音從廣場的黑暗角落傳來妳不走開嗎?妳這只埃及蟋蟀!“這是被關在荷蘭塔裏的女修士朱迪思的叫聲。16年前,她唯壹的女兒被吉普賽人偷走,為此,她瘋了;因為這個原因,她討厭所有的吉普賽人。

深夜,女孩抱著小鼓和小山羊加裏走出人群。甘果瓦緊隨其後,走進狹窄的小巷,穿過小巷,到達十字路口,街道變得更加黑暗和荒涼。突然我聽到壹聲尖叫。借著街角聖母像鐵籠子裏燃燒的蠟燭光,甘果·瓦看到吉普賽女郎被兩個黑影帶走,可憐的小山羊嚇得咩咩直叫。甘果瓦喊道:“救命!救命啊!”女孩喊道:“抓住兇手!抓住兇手!”正在這時,錦衣衛隊長帶了十五六個弓箭手,圍住了搶人的卡西莫多,抓住他,捆了起來。迷迷糊糊跑了壹會兒,甘果·瓦幾次掉進下水道,穿過許多街道,穿過許多胡同,誤入乞丐王國。這裏擠著壹堆堆瘸腿、獨眼、精神錯亂的病人,乞丐、扒手、藝人、詐騙犯雲集。他們生活在城市的骯臟角落,代表著巴黎社會的最底層。相比之下,城市中心高聳入雲的建築裏居住著衣冠楚楚的貴族和僧侶,他們掌控著生殺大權。甘果·瓦闖入了“奇怪的大廳”;“奇堂”裏的“國王”克羅班·圖依夫,是壹個白天在朝廷大廳裏討錢的乞丐。按照“奇跡王朝”的“法律”,誤入“怪堂”的“君子”必須像流浪漢壹樣被朝廷絞死,除非乞丐王國的女人願意嫁給他;如果沒有女人嫁給他,她將被活活絞死。乞丐王國裏沒有壹個乞丐女人希望他成為她的丈夫。為了把這個無辜的人從絞刑架上解救出來,埃斯梅·霍爾達快步走向甘果·瓦,宣布她已經和他結婚四年了。但在埃斯梅·哈爾達的心裏,把她從危險中拯救出來的法比卻是印象深刻。

作者生動地介紹了故事發生的地方——巴黎聖母院。這是壹座美麗、莊嚴而崇高的建築。它是法國藝術家和勞動者的傑作。作者熱情地稱贊說:“難得找到比聖母院正面建築更美的壹頁!”

作者贊美了巴黎聖母院的宏偉,介紹了15世紀巴黎的風土人情和行政區劃。當時的巴黎分為三個城鎮:市區、城區和大學區。這座城市在島上;市區深入農村;大學區在塞納河的左岸。巴黎聖母院就在這座城市裏。

巴黎聖母院副主教克勞德出生於壹個老年人家庭,從小被父母指定為牧師。他從小在大眾書籍和字典中長大,很小就學會了低頭輕聲說話。他憂郁,對學習充滿熱情。他修完了宗教法規的課程,潛心研究法典,還學習了醫學和高級文學藝術;懂拉丁語、希臘語和希伯來語。他和路易·Xi國王有聯系。他18歲時,父母死於瘟疫。他愛他的小弟弟昂。他懷著巨大的同情心,撫養了卡西莫多,壹個被遺棄在聖母院鐘樓前廊木床上,裝在麻袋裏的殘疾兒童。由於他長大後墮落放蕩,人性受挫,於是投身科學,經常獨自走進破屋煉石。他遠離人群,試圖用天主教倡導的禁欲主義來抑制人類本能的侵擾。“所有女人,無論老幼,已婚未婚”,甚至國王的女兒前來拜訪,他都拒絕了。他禁止吉普賽女孩在教堂空地上跳舞。但他不能排除欲望的侵擾,他如影隨形地跟著美麗的姑娘拉·埃斯梅·哈爾達。他還命令卡西莫多在深夜把她帶走。因為卡西莫多搶劫時被衛兵抓住(但他偷偷溜走了),在節日的早上,卡西莫多被帶到法庭受審。負責審理卡西莫多案的檢察官傅羅漢是壹個不關心人民、關心人民生活的貪官。他也是壹個裝聾作啞的人。傅羅漢是聾子,我不知道犯人也是聾子。問了三個問題,檢察官不耐煩地說:“夠了!”“我們當面聲明:第壹,是因為妳們晚上做出的騷擾;第二,因為妳打了壹個瘋女人;第三,因為妳背叛和反叛了陛下的巡邏隊。妳對此有任何辯解嗎?書記員,妳把犯人說的話都錄下來了嗎?”這個巧妙的問題引起了聽眾和秘書們的壹陣笑聲。因為卡西莫多壹個字也沒聽懂,壹句話也沒說。但聾檢察官認為犯人做出了無禮的回答,生氣地說:“小人,為了妳的回答,妳應該被絞死。”妳知道妳在和誰說話嗎?”連接待室裏的警衛都壹起笑了起來。市長先生繼續審問。可憐的敲鐘人聽不清對方在問什麽,在回答不著邊際的情況下受到不公正的評判。卡西莫多被武裝軍警帶到格雷貝廣場的絞桌前接受鞭笞,他不得不絞了壹個小時。當書記員向檢察官解釋“這個人是聾子”時,沒想到檢察官說:“哦!哦!那太難了。我還不知道這件事。那樣的話,我們應該多折磨他壹個小時。“我被判了額外的壹個小時。卡西莫多,因為檢察官和他壹樣聾,將被轉到絞上兩個小時。

當昨天被崇拜為愚人之王的卡西莫多被繩子和皮帶綁在絞桌的輪盤上時,他的襯衫被剝光到胸前,跪在絞桌的木板上。劊子手用腳轉動絞盤的輪子,鞭子在空中發出尖銳的響聲,像陣雨壹樣落在可憐的敲鐘人肩上,壹個接壹個,壹個接壹個,壹個接壹個...車輪不停轉動,鞭子落下,鮮血飛濺,他的肩膀上流了成千上萬的血。卡西莫多的眼裏充滿了憤怒,絕望地掙紮著,疲憊地垂下了頭。卡西莫多對冤獄的拷問不僅沒有贏得看客們的絲毫同情,反而遭到詛咒、嘲笑,甚至被人用石頭砸死。野蠻中世紀的人“沒有同情心”。卡西莫多看到壹個牧師騎著騾子在他的懲罰;他憤怒、後悔、失望的臉上突然露出了溫柔的笑容,充滿了難以言喻的甜蜜溫柔。牧師越靠近他,他的笑容就越明顯,越清晰,越燦爛。然而,當牧師認出犯人時,他垂下了眼睛,匆匆返回,離開了。這位牧師叫多姆·克勞德·弗雷諾,是唆使卡西莫多搶劫吉普賽女孩的副主教。在長達壹個半小時的鞭打過程中,加西迪奧多突然打破沈默,用壹種更像動物咆哮而不是人類聲音的聲音嚎叫道:“給我水喝!”這悲壯的呼喚並沒有引起人們的同情,反而引起了市民們的笑聲。卡西莫多的臉發紫,汗流浹背,他的眼睛閃著狂野的光芒,他的嘴因憤怒和痛苦而起泡,他的舌頭半伸出嘴唇。幾分鐘後,他用更加憤怒的聲音喊道:“給我水喝!””仍然只有笑聲。有的扔下水道汙水浸泡的海綿,有的扔石頭,有的扔破碗。卡西莫多第三次喘息著說“給我水喝”。這時,只見壹個穿著奇裝異服的姑娘,帶著雪白的山羊,手裏拿著壹面小鼓,分開眾人,來到扭腰桌前。卡西莫多昨晚看到了他想帶走的女孩;他害怕了,以為要找他算帳。沒想到,女孩壹言不發地走到彎腰躲避她的犯人身邊,從胸罩下拿出壹個葫蘆,輕輕送到卡西莫多幹裂的嘴邊讓他喝。那個因替別人做壞事而受到懲罰的人感動得壹顆大淚珠順著臉頰流了下來。這是這個可憐的人壹生中流下的第壹滴眼淚。喝完酒後,可憐的男人帶著悔恨和悲傷的表情看著女孩。作者欽佩這個美麗、清新、純潔、迷人和精致的女孩憐憫貧窮、醜陋和邪惡的人。因為這種善意的舉動,臺下的觀眾也被感動了,大家鼓掌。然而,住在“老鼠洞”的女和尚朱迪思卻惡狠狠地咒罵:“該死的吉普賽女兒!該死的!該死的!"

第壹卷結束了。

第二卷從第七卷開始。

三月初,在壹個陽光明媚的春日,壹群美麗的貴族婦女在富麗的哥特式建築的拱頂上和石頭露臺上狂歡。他們有說有笑,在玩耍。這些女人從外省來到巴黎,聚集在國王從前的舞劍弓箭手的寡婦家,等待陪伴弗蘭德斯公主的榮譽。

寡婦的女兒Gunde Rosier Fletcher de Lee是保鏢Fabi de Chadobeher的未婚妻。這個花花公子Fabi,玩慣了女人,喜新厭舊,忐忑不安,另有打算。弗萊徹·德·李懷疑法比與壹名街頭賣藝的吉普賽女孩有染。他們把埃斯梅·霍爾達從賣藝人廣場叫到貴族宅邸。這些自以為美若天仙的女人被吉普賽女孩的美麗驚呆了。他們從頭到腳打量著這個女孩,面面相覷。然後,他們用惡毒而尖銳的舌頭圍攻這個女孩,對她進行尖銳的諷刺和惡毒的嘲諷,表現出貴族階級的傲慢和殘忍。小女孩含著淚,帶著受傷的心,帶著可愛的小山羊離開了這個令人討厭的地方。法比被埃斯梅·哈爾達的美貌所吸引。出於玩弄女性的壞習慣,他約埃斯梅·哈爾達深夜在指定地點見面。法比被聖母院的副主教克勞德發現並跟蹤,與埃斯梅·霍爾達約會。克勞德被天主教禁欲主義的精神枷鎖折磨,成了壹個可怕情欲的囚徒,每天從聖母院的塔頂監視著女孩的行動。他看女孩的眼神陰郁而可怕。他對埃斯梅·霍爾達垂涎三尺,以至於不能容忍任何人接近她。如果他不能把她據為己有,他會不顧壹切地用邪惡的手段來毀滅她。他甚至找了這樣壹個“理由”為自己辯護:“誰叫她這麽漂亮”並準備請求皇家檢察官逮捕吉普賽女孩。就在埃斯梅·哈爾達和法比在法德爾酒店幽會的時候,克勞德像個黑鬼壹樣從黑暗的角落裏走了出來,用匕首刺死了法比。結果埃斯梅·哈爾達被指控為女巫和殺人犯,在法庭上受審,而真正的兇手克勞德卻高高地坐在審判席上,誣陷埃斯梅·哈爾達是用巫術害人的兇手。無論埃斯梅·霍爾達如何抱怨、嚎叫自己被冤枉,梵蒂岡和法院依然串通壹氣,用酷刑逼迫埃斯梅·霍爾達招供。埃斯梅·哈爾達被扔進死囚監獄,克勞德跳進監獄企圖引誘埃斯梅·哈爾達滿足自己的獸欲,但遭到埃斯梅·哈爾達的拒絕。克勞德聲稱他對女孩的渴望是壹種永恒的愛。傳說有壹個女巫被壹個美麗的女巫迷住了。他燒死了女巫,自己擺脫了邪念。克勞德決心嘗試這種分工。他利用副主教的權力判處埃斯梅·哈爾達被法庭絞死。

行刑那天,無數人聚集在廣場上。副主教克勞德以聽犯人懺悔為借口,接近女孩,告訴她只要她答應愛他,就可以免於死刑。埃斯梅·哈爾達拒絕了;她壹心想著法比。在雙手被綁,背部倒立的情況下,她在快要死的時候,意外地遇到了法比。女孩的內心是如此的快樂,以至於忘記了死亡的悲傷,大喊:“法比!我的Fabi!”但是站在露臺上冷眼看著行刑的法比上尉卻皺著眉頭,躲在露臺上的天鵝絨窗簾後面,旁邊是那位高貴的女士。女孩心碎了,倒在了人行道上。劊子手正要執行死刑。在這千鈞壹發的時刻,敲鐘人迅速越過鮮花欄桿,用腳、膝蓋和手抓住繩子,滑到教堂前面,跳下屋頂,飛快地跑到行刑的地方,用拳頭打倒劊子手,抱起吉普賽姑娘,把姑娘高高地舉在肩上,用可怕的聲音喊道:“聖地!聖地!”像閃電壹樣撞上了聖母院。這時,刑場上的人都在反復呼喊:“聖地!聖地!”成千上萬的人在大教堂拱門下為卡西莫多擁抱埃斯梅·霍爾達鼓掌歡呼。

卡西莫多把埃斯梅·霍爾達安置在聖母院的鐘樓上。聖母院在中世紀是禁區,只有神職人員才允許進出。這個地方不受任何法律管轄。卡西莫多,壹個外表粗野的醜陋的下等人,卻是最真誠、最深情的人。他對埃斯梅·霍爾達說了最甜蜜、最體貼的話。他說,“我嚇到妳了。我很醜,不是嗎?永遠不要看我。聽我說。——白天,妳呆在這裏;晚上,妳可以在整個教堂裏散步。但是無論白天黑夜都不要走出教堂。出去就毀了,人家殺了妳,我也死了。”他對埃斯梅·霍爾達的愛是崇敬和欽佩之情。他把埃斯梅·霍爾達比作自己,並為自己感到羞愧。他把自己心目中的美好事物比作女孩,結結巴巴地對埃斯梅·哈爾達說:“妳是壹縷陽光,壹顆露珠,壹首鳥兒的歌!——我,我是個可怕的東西,不像人和動物。我不知道還有什麽比石頭更堅硬、幹癟、醜陋。”他對埃斯梅·哈爾達的愛達到了忘我、無私、崇高的程度。當他得知埃斯梅·哈爾達想念法比隊長而郁郁寡歡時,他試圖通知法比,讓他見見那個女孩。當他看到埃斯梅·哈爾達因為法比沒有來而哭泣時,他試圖安慰她。他每天給埃斯梅·哈爾達送吃的,晚上蹲在吉普賽女孩的家門外小心翼翼地保護她。副主教克勞德在鐘樓裏找到了女孩的藏身之處,並試圖在半夜強奸她。卡西莫多知道了這件事,堅決制止了他。卡西莫多壹直視克勞德為自己的救世主,卑躬屈膝,甚至“超過所有的狗和馬愛他們的主人”。但是為了埃斯梅·哈爾達,他違背了他,背叛了他。

埃斯梅·哈爾達住在聖母院的鐘樓裏,受到加西迪安托的保護。然而,國王已經決定在三天後絞死這個無辜的女孩。為了滿足自己的情欲,克勞德又上演了壹出新的劇情。他想讓甘果·瓦達取代埃斯梅·哈爾達,讓甘果·瓦達穿裙子,讓女孩們穿紅色和黃色的衣服。《奇跡王朝》的下層階級得知埃斯梅·哈爾達要被絞死,他們為了救他們的妹妹——吉普賽女孩,聚集在聖母院前。我看到壹盞燈,黑暗中點燃了七八支火把。壹大群衣衫襤褸的男男女女,高舉鐮刀、長矛、鋤頭和戟,向聖母院廣場行進。壹個拿著火把和短棍的人爬上樹樁發表演講。這個人就是乞丐王國的國王,克羅班·圖依夫。他稱吉普賽女孩為他的妹妹,他是她的保護者。他激動地大聲說:“巴黎大主教和議員聽說被誤判巫術的妹妹藏在聖教堂裏,議會要重新逮捕,妳卻同意了他們。我們的妹妹明天將被絞死。如果妳的教堂是神聖的,我們的姐妹也是。把我們的妹妹還給我們,否則我們就把她帶走,我們要搶劫教堂。”克羅班的話音剛落,三十個強壯的兄弟就沖上去敲巴黎聖母院的門。聖母院前的十壹級石階上站滿了手持武器的人。就在齊新這個大家夥壹起沖上前去的時候,突然,又粗又長的光柱從空中落下,壹下子打死了十二個人,人們驚恐地四處逃散。過了壹會兒,克羅班指揮眾人用弓箭和火槍向教堂前墻射擊。巴黎的居民被喊殺聲驚醒。他打開窗戶,伸出頭往外看。被激怒的士兵用弓箭和火槍向窗戶射擊,受到驚嚇的市民迅速關上窗戶。克羅班想好了對策,指揮強壯的兄弟們扛著柱子,撞上了聖母院的大門。沒想到,很多石頭從空中落下,像雨點壹樣落在戰士們身上。成堆的兄弟被殺,數百人流血。所有人都在大門上更用力地錘打,面板斷裂,雕刻散落,大門搖晃,像雨點壹樣落下的石頭都不足以擊退人們的攻擊。就在大家齊心合力猛攻大門的時候,兩枚熔鉛從頂部傾瀉到密集的人群中,有的沒來得及喊叫就被燙死,有的發出撕心裂肺的嚎叫聲。克羅班派人四處尋找梯子。大主教的哥哥若昂·弗雷諾(Joao Frono)走向大梯子,爭先恐後地爬上第壹個到達鐘樓的梯子。然而,梯子被卡西莫多推開了;卡西莫多錯誤地認為這些人是來“搶劫”埃斯梅·哈爾達的,所以他獨自“抵抗”。16歲的Jaong被卡西莫多頭朝下扔出去,死在教堂下面的人群中。為了拯救他們的姐妹和他們理想的美與善的象征,流浪者壹個接壹個地奔向巴黎聖母院,壹個被禁止的地方。廣場上壹片喊殺聲,火光沖天,滾滾而來。統治者看到這壹幕,慌了手腳。皇家衛隊向國王報告了6000名平民襲擊聖母院的消息。國王路易·Xi的惡狼無情地下令:“殺死所有平民,絞死女巫。”皇家衛隊出去了,成千上萬的火把照得如同白晝。隊長法比帶領騎兵攻擊起義的人民。流浪者拼死壹戰,勇敢的克羅班被邪惡的子彈擊倒。王軍的炮彈不斷射向失去領袖的民眾,大量平民倒在血泊中,聖母院前的廣場上留下大量屍體,其余的不得不逃命。失聰的獨眼卡西莫多認為搶劫女孩的人群被他“碾壓”,他愚蠢地認為被他保護的吉普賽女孩是安全的。當他帶著勝利者的快樂心情走進埃斯梅·哈爾達的小屋時,他驚呆了。房間是空的。他拼命保護的女孩在哪裏?原來埃斯梅·哈爾達在混亂中被克勞德騙了。埃斯梅·哈爾達本能地不喜歡前來“營救”她的黑衣蒙面人,但他和壹個女孩的同伴甘果·瓦壹起來的。埃斯梅·霍爾達陪著他們走下高塔,穿過荒地,向岸邊走去。他們上了船,後面跟著小山羊。岸上火把通明,皇家衛隊正在搜尋吉普賽女郎和她的小羊。甘果瓦緊緊抓住羔羊,他不能同時救兩只;女生不想跟著黑衣人。當他們來到廣場上的絞刑架前,蒙面人露出克勞德的真面目向女孩求愛時,女孩拒絕了。埃斯梅·霍爾達跪在絞刑架下。她在深深的悲傷和絕望中對克勞德說:“它沒有妳那麽讓我害怕。”無論克勞德如何哭喊威脅,埃斯梅·霍爾達就是愛不起來,拒絕從克勞德手中被解救出來。克勞德惡毒地把埃斯梅·霍爾達交給了瘋狂的女修道士裘德。裘德十六年前被吉普賽人從她唯壹的女兒身邊偷走;她討厭吉普賽人到了瘋狂的地步。當她看到克勞德在窩棚裏給她壹個吉普賽女孩時,眼睛裏突然露出了兇狠的神色,她用盡全力去撕扯那個無辜的女孩。就在她使勁撕的時候,突然壹只繡花的小鞋從埃斯梅·哈爾達的胸口掉了下來;這只小鞋和她緊緊握在手裏的那只只是壹雙。鞋子的小袋子裏還有壹張羊皮紙,上面寫著:“如果這雙鞋是成對的,妳媽媽會挽著妳的胳膊。”這是壹個奇跡,讓她母女相知相危。母親用盡全身力氣,用石頭砸碎窗戶上的鐵欄,把女兒藏在壹個只能容納壹個人的房間裏。但是追兵來了,克勞德指出埃斯梅·哈爾達藏在這裏。不顧瘋狂愛著女兒的母親的哭喊,克勞德命令皇家衛隊將埃斯梅·霍爾達從母親手中搶走。埃斯梅·霍爾達被綁在刑場,壹位心碎的母親看到自己的女兒走失並找回時,失望至極。她呼喚她的女兒,她不是吉普賽人,而是壹個從童年被偷走的基督徒女兒。她不是女巫,她是個好女孩。但邪惡的梵蒂岡和封建統治者毫無憐憫之心,埃斯梅·哈爾達最終被處死。母親咬著劊子手的手,絕望地把頭磕在地上,倒地死去。

殺死埃斯梅·哈爾達的罪魁禍首克勞德站在聖母院的鐘樓上,看著自己想要的埃斯梅·哈爾達被自己親手絞死,露出了惡魔般的笑容。在巨大的悲痛中,卡西莫多看到了克勞德臉上魔鬼般的笑容。他伸出兩只大手,推了推克勞德。克勞德從聖母院的鐘樓上掉了下來,在水槽上掛了壹會兒,很快就掉進了深淵。卡西莫多哭著說,非常痛苦,“哦,所有我愛過的人!”晚上,聖母院的敲鐘人卡西莫多失蹤了。

甘果·瓦救了那個孩子,和法比上尉結了婚。

18個月後,在埋著埃斯梅·哈爾達的蒙特維登的地窖裏發現了兩具屍體,壹男壹女。男人的身體緊緊地擁抱著女人的身體。男屍駝背,瘸腿,沒有斷脖子。這顯然是卡西莫多;那具女屍,脖子上掛著壹串珠鏈和壹個袋子,顯然是埃斯梅·哈爾達。

浪漫主義小說《巴黎聖母院》通過以埃斯梅·霍爾達為代表的善良無辜的普通人被教會和封建專制制度摧殘和迫害直至死亡的悲慘故事,強烈揭露和控訴了教會和封建專制制度的罪惡。

小說中令人同情的主人公埃斯梅·哈爾達是壹個真誠、善良、美麗的女孩。她還是個嬰兒時就被吉普賽人偷走了。長大後,我流浪街頭,當過街頭藝人,和難民住在壹起。