“巴幹兒”二字的解釋是:妓女的舊保護者,多半是她的丈夫。推而廣之,是對後臺老板的嘲諷。拼音是:chāg?奈爾。註音是:ㄔㄚㄡㄢㄦ _。結構為:叉(左右結構)桿(左右結構)子(單體結構)。
叉桿的具體解釋是什麽?我們將通過以下幾個方面為您介紹:
壹、列舉並說明本次看房計劃的細節。
老指的是妓女的保護者,大多是丈夫。推而廣之,是對後臺老板的嘲諷。妳知道我為什麽不敢換通州的站長嗎?魏司令不是給他配保鏢了嗎?現在衛司令已經離開通州了,還有誰會是他的兒子?
二、民族語言詞典
妓女的保護者。原指丈夫,後指贍養人。比如“張將軍不在了,誰來為他立叉?」
三、網絡解讀
解讀:1。在舊社會,妓女的保護者大多是她的丈夫。推而廣之,是對後臺老板的嘲諷。例子:壹個妓女。她因殺死自己的桿子而被判死刑。
關於叉桿的成語
戳無出路。壹個軍隊向火乞丐玩筆。像龔蓓寶寶壹樣吊兒郎當_女白癡孩子皇帝自大的孩子_女。
關於分叉極點的詞語
老婆孩子玩的團團轉,皇帝戳的無路可走,寧馨兒,龔蓓,娃兒,破賊,壹軍,求的火燒。
點擊這裏查看更多關於叉桿的詳細信息。