問題為什麽把“放棄原來的工作而經營商業”叫做“下海”,而不說成“下河”,“下湖”,“下江”.
探源原來,“下海”的本來意思是《現代漢語詞典》中解釋的第三個義項,即“業余戲曲演員成為職業演員”。過去戲曲界稱戲院裏觀眾的座位為“池子”,稱舞臺為“海子”,因此把演員正式登臺演戲叫“下海”,後來也把業余演員轉為正式演員稱為“下海”。再後來,把原本不經商的人放棄自己的職業從事商業也稱為“下海”。
關於下海,還有壹個傳說。二三十年代,上海灘常常演壹出戲叫《洛陽橋》。劇中說清代有位蔡狀元,出錢給家鄉建壹座“洛陽橋”,可是橋樁始終打不下去,人們認為這是海龍王不同意在此建橋。龍王爺不同意,那該怎麽辦呢?蔡狀元便重金招聘壹人下海與龍王面洽。但是三天過去了,沒有壹個人應征。衙役們正在酒店發愁,忽然門外來了壹個人,向壹個醉漢大聲喊道:“夏德海!”衙役們壹聽,“下得海”?毫不猶豫便把這醉漢架到衙門內,灌得爛醉如泥,投進海裏。後來,人們便把糊裏糊塗從事某事稱為“下海”。
呵呵。有清壹代,***有狀元221個,其中文狀元112人,武狀元109人。姓蔡的狀元***有三人:蔡啟僔、蔡升元、蔡以臺,但不知劇中的蔡狀元是其中的哪壹個?當然,戲劇當不了真。但是有壹點諸君要牢記:喝多了酒很容易被“下海”!