當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - abcDEFG怎麽寫?

abcDEFG怎麽寫?

語文上ABCDEFG就是拼音abcdefg寫法如下:

a的書寫:a占中格,先寫左半圓,再寫豎右彎。

b的書寫:占中上格,先寫壹豎,再寫下面的半圓。

c的書寫:占中格,從上至下。

d的書寫:占中上格,第壹筆左半圓,第二筆豎。

e的書寫:占中格,先在中格的中間寫橫,然後連著寫上半圓,壹筆寫成。

f的書寫:占中上格,第壹筆左彎豎,第二筆橫?

g的書寫:占中下格,先寫半圓,再寫豎彎

總部設在美國得克薩斯州的"全球語言監督機構" 發布報告稱,自1994年以來加入英語的新詞匯中,"中文借用詞"數量獨占鰲頭,以5%-20%的比例超過任何其他語言來源。該機構主席帕亞克表示:"令人驚訝的是,由於中國經濟增長的影響,中文對國際英語的沖擊比英語國家還大。"

由漢語拼音而來的新詞紛紛進入英語詞匯系統。例如:“tuhao(土豪)”有望攜手“dama(大媽)”以單詞形式收錄進《牛津英語詞典》,這則消息引起了廣泛的討論和關註。據相關數據統計,目前《牛津英語詞典》中有二百余個包含中文淵源的詞匯。

事實上,在日常生活中,許多漢語借詞已經在英語詞匯系統中占據了壹席之地,成為其不可或缺的組成部分。

華中師範大學語言與語言教育研究中心姚雙雲教授認為,產生這壹現象主要有3個原因。第壹,英語開放度高,包容性強,借詞龐雜;第二,科學技術的迅猛發展和文化交流的日益頻繁,必然推動各種語言間的詞語借用;第三,漢語國際地位日益提高,對英語的影響力日益增強,這也是最重要的壹點。歸根到底,漢語詞匯的大量"出口",其深層原因是中國在全球影響力的提升和關註度的提高。

中山大學周海中教授認為,以漢語為來源的英語詞語是漢英兩種語言接觸的必然產物,也是中西文化融合的必然結果;隨著中華民族與英語民族的交流交往日益頻繁,來自漢語的英語詞語及表達方式必然會越來越多。

參考資料:

漢語拼音-百度百科