當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - 三國迷請進

三國迷請進

看這個吧:

《三國演義》第60回寫益州別駕張松,在劉璋控制的西川受到漢中張魯威脅時,欲暗通曹操,給自己留條後路,便拿著私自繪制的西川圖本到了許都,觀察動靜,伺機獻圖,誰知受到曹操冷遇。張松咽不下這口氣,大罵曹操無才。曹操手下隨軍主薄楊修譏諷張松住在西川那種邊遠角落,怎能知道曹丞相的大才,並出示《孟德新書》手稿壹十三篇讓張松看。張松看過壹遍後,胡謅說:“此書吾蜀中三尺小童,亦能暗誦,何為‘新書’?此書是戰國時無名氏所作,曹丞相盜竊以為已能,止好瞞足下耳!”他還憑借自己過目成誦的本領,壹字不錯的背誦了壹遍。楊修把情況報告給曹操後,曹操說:“莫非古人與我暗合否?”他也不深入了解調查壹番事情真相,馬上下令把自己總結“用兵之要法”的書稿扯碎並燒掉了。我們今天看不到曹操的“孟德新書”,難知其內容如何,從曹操寫的其他許多有個性的詩文可以推測,肯定不是平庸之作。看了這個故事,除了惋惜曹操輕率,更多的恐怕還是感到丞相可愛,連文章著作與別人“暗合”的事都不幹。毛宗崗在此評點說:“今之文字多有暗合古人者,又不肯學曹操之燒之也。”毛宗崗針對的是他所生活的時代,距今已有三百多年歷史了。可悲的是用在今天仍然很有現實針對性。看看我們今天的學術雜誌,有真知灼見的文章不能說沒有,但“順口接屁,糞裏嚼喳”的所謂學術文章也不少,以至出現了不少學術打假的王海式的人物。但抄襲花樣繁多,手法變化無窮,打不勝打,防不勝防,如果不拿出全國上下防治非典的勁頭,看來難以遏制。在此情景下,曹操焚書更讓人感到難得可貴。可是偏偏有些以偷竊別人成果為能事的人,在曹丞相面前不但不感到臉紅,竟然還說曹操“奸”呢!

再看這個吧:

葉永烈的片斷:

假如記憶能夠移植……”

我給洪大夫他位陣大笑笑懵了。在壹片大笑聲中,我也只得跟鐵蛋壹樣傻乎乎地傻笑著。

其實,我跟鐵蛋壹樣,不明白洪大夫他們笑什麽。

笑罷,洪大夫才言歸正傳,對我說:“小靈通,這壹回小虎子應該成為妳的采訪對象。”

小虎子壹聽,連連搖頭:“小靈通,洪大夫才是妳的采訪對象。

我抓住時機,向洪大夫發問:“洪大夫,究竟是怎麽壹回事?”

洪大夫反過來問我:“小靈通,妳讀過《三國演義》嗎?”

我答:“當然讀過呀!”

洪大夫問:“妳知道那個張松嗎?”

鐵蛋這時冷不丁地插嘴說:“我只知道肉松、魚松。”

鐵蛋插科打諢,惹得大家大笑。

等大家笑罷,我說:“張松是西蜀之主的劉璋手下的謀士。”

洪大夫問:“不錯。那妳就說說張松使得曹操撕碎《孟德新書》的故事。

我正要說,小虎子搶著說了起來:“劉璋派遣張松去見曹操,曹操主簿楊修出示曹操新著《孟德新書》。張松壹目十行看罷,就說曹操此收乃是抄襲戰國時無名氏的《孫子十三篇》。楊修不信。張松說,這本書連‘蜀中小兒’都會背誦。張松說罷,就背了起來。楊修手持《孟德新書》壹核對,張松從頭背到底,壹字不差。這事傳到曹操耳中。曹操說,我的《孟德新書》剛剛完成,並未傳世,張松怎麽可能壹字不差背出來?也許,《孟德新書》真的跟《孫子十三篇》暗合。於是,曹操把自己的《孟德新書》撕得粉碎。“

洪大夫問:“曹操真的抄襲《孫子十三篇》嗎?”

我答:“其實,壓根兒沒有《孫子十三篇》這部書。那是由於張松有著驚人的記憶力,盡管壹目十行,但是能夠過目不忘,所以能夠壹字不差地背誦出來……”

洪大夫說:“《三國演義》是小說,作者羅貫中筆下的張松,是進行了誇張的藝術加工。實際上,誰都做不到‘壹目十行,過目不忘’。不過,如今小虎子是個例外,他比張松還張松,能夠背誦整本《英漢詞典》,整本《辭海》,甚至背誦整套《中國大百科全書》!”

如果我剛才不是親眼看了洪大夫對小虎子的測試,我簡直不可能相信小虎子會成了“當代張松”!不過,小虎子怎麽會有這麽大的能耐,我的心中始終是壹團謎。

直到這時候,洪大夫才點穿了謎底:“小靈通,從時光隧道那壹頭傳來的消息,在1999年高考的時候,作文的題目……”

這壹下,我馬上明白了:“題目的《假如記憶能夠移植》。您是不是給小虎子‘移植’了‘記憶’?!”

洪大夫大笑道:“小靈通不愧為小靈通,壹點就通。時光隧道那壹頭的‘假如’,在我們未來市變成了現實——我給小虎子移植了記憶。”

我憑借記者的職業本能,理所當然不會放過這絕好的采訪機會。我立即追問道:“‘記憶’究竟怎麽‘移植’到小虎子的腦子中去呢?”

洪大夫從衣袋裏掏出壹個像首飾盒那樣精美的小盒子,壹打開,裏面珠光寶氣璀燦奪目——壹片片比芝麻還小、比魚鱗還薄的金屬薄片,銀光閃閃。假如吹壹口氣,恐怕就會把這些薄片吹跑。

正因為這樣,洪大夫戴好了口罩,用大頭針小心翼翼地指著其中的壹小片說:“這是最新版的《英漢詞典》。”

什麽?磚頭壹般厚的《英漢詞典》,“濃縮”成了這麽壹丁點兒?

“這是最新版《辭海》、《唐詩宋詞大全》和《中國大百科全書》。這是‘未來版’的《十萬個為什麽》。這是《景物描寫辭典》。這是《歷史大全》和《地理大全》……“洪大夫壹壹介紹道。

“這是用金子做的,還是用銀子做的?”連鐵蛋都看得入迷了。

“這是用矽片做的,叫‘記憶芯片’。”洪大夫說著,在電腦屏幕上顯示這些“記憶芯片”的放大照片,哇,上面密密麻麻刻著細細的線路,看上去像壹座錯綜復雜的特大城市的地圖。

“把‘記憶芯片’移植到人的腦子中,人就能記住‘記憶芯片’上所有的內容。小虎子最近住院,就是為了在腦子裏‘安裝’這些‘記憶芯片’。剛才,我是在給小虎子做‘安裝’後的測試。”洪大夫終於“竹筒倒豆子”,說清了測試的緣由。

沈默許久的小虎子,這時插話說:“這就叫‘沒病住醫院’——在電話裏,我沒辦法跟妳說清楚。”

我聽罷,笑道:“這麽壹來,上學變得多輕松,甭背英文單詞,甭記歷史年代,甭記地理數據——什麽歐洲的面積、美國的人口、俄羅斯的鋼產量、中國的海岸線總長度……全都不必死記硬背了!”

洪大夫:“是呀。這麽壹來,學校主要是培養學生的理解力和解決實際問題的能力。凡是記憶性的課程,全部刪去。”

我很高興地說道:“我們那裏天天在說‘中小學生的書包太重’、天天在呼籲‘中小學生學習負擔太重’,天天不見成效。洪大夫,如果每壹個中小學生都像小虎子那樣移植了‘記憶芯片’,功課起碼可能減少壹半。”

洪大夫說:“小虎子還是壹個‘試驗品’。我在電腦網絡上登了啟事,說是要征求壹個少年誌願者,進行記憶移植試驗。第壹個勇敢地給我發來‘伊妹兒’的,就是小虎子!”

小虎子這時問道:“洪大夫,我的測試通過了,現在我能不能出院回家?”

洪大夫點了點頭說:“可以。”

壹聽這話,小虎子和我,還有小燕和鐵蛋,都壹齊吹呼起來了。