elevator和lift的區別只有英式英文與美式英文的差異。兩者都是“電梯”的意思。
1、elevator:American English 美式英語
例句:The?elevator?creaked to a halt at the ground floor.?
電梯嘎吱壹聲停在了壹層。
2、lift:British English 英語
例句:The?lift?started off, juddered, and went out of action.?
電梯開動了,接著劇烈震顫起來,然後就毫無反應了。
擴展資料
英語、美語差別常見的例子:
公寓
1、英式英語:apartment?
She went directly to Simon's?apartment?and knocked on the door.?
她直奔西蒙的房間,敲了敲門。
2、美式英語:flat
I invited him back to?my flat?for a coffee.?
我邀請他回我的公寓喝杯咖啡。