“魅”字在漢語中是壹個多音字,有兩個讀音,米或斯。百度壹般會找到之前的發言,所以很多人讀成了mi,其實是錯的。
在字典裏查壹下。小林認為新選的《中日詞典》足夠權威。
註意右邊的註音。明確給出了現代漢語拼音的註音是si。
事實上,新選的《漢語大詞典》中也給出了米的音。
但是這個音極不尋常,所以這行沒有例子(上頁後面還有很多例子沒有截圖),“ベキ”的發音也有“ぃと”的發音
但是絕對沒有し.的發音
而“四米乃”在日語中是よしの,しし是“四”的讀音,無論如何只能讀作四,因為讀作米的詞條下沒有し這樣的讀音。
於是討論結束了,這個詞的中文發音是si,日本人的權威字典裏都寫的清清楚楚,何況我們。