當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - 有哪些小語種翻譯的書可以推薦

有哪些小語種翻譯的書可以推薦

錢歌川的翻譯技巧。

評價:本書是錢戈川先生於70歲高齡在付梓出版的壹部翻譯實踐的經典論著,總結了他幾十年在大學從事英語翻譯教學的經驗,歷時十年,不斷補充和修訂。在這本書裏,錢老側重於跨文化分析,講述了關於英語句子核心的全部故事,解釋了各種用法的來龍去脈,超出了大家的掌握範圍。

錢歌川的《翻譯基礎知識》

評價:本書篇幅較短,體現了翻譯理論和實踐的精髓,適合所有對翻譯感興趣的人。雖然是入門級的書,但是對於長期從事翻譯的人來說也是有好處的。另外,這本書雖然是學術著作,但卻像英文散文壹樣經久不衰,作者的中文功底可見壹斑。

錢歌川英語問題詳解。

評價:本書包含13個語法條目,對200個英語難點問題進行了詳細解答。該書涵蓋了廣泛的英語知識,是“翻譯基礎知識”和“翻譯技巧”的具體延伸,使讀者掌握紮實、靈活、熟練的英語知識,提高英語應用能力。(PS:英語問題詳解——續集也挺好的)

瓊·平克姆的《中式英語之鏡》

評價:本書作者瓊·平克姆(Joan Pinkham)是美國資深翻譯,在世界衛生組織工作了十年。在本書中,瓊·平克漢姆系統地論述了中式英語這壹非常普遍的現象,並提供了大量的中式英語實例及其針對不同類型問題的修改和分析。對於中國的英語學習者和漢英翻譯工作者來說,這本書極具參考價值。