當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - 廣東人的嘴看起來像蜂蜜。

廣東人的嘴看起來像蜂蜜。

嘴上抹蜂蜜和嘴上抹油是兩種不同語境下的表達和意義。

口如蜜,粵語:好甜或者真的好甜。這裏純粹是描述“嘴甜”而沒有“舌滑”。

粵語口如波油,意思是說普通話口若懸河。

這兩句話的字面解釋是“抹蜜”是甜的;“波油”很滑。如果用來形容兩者,那就叫嘴甜舌滑。說粵語;把嘴巴放得像波油壹樣,讓人開心。

註意:“波”過油是對用油洗嘴的誇張描述(夠滑)。