1、詞性不同:
classic為形容詞時翻譯為典型的;傑出的。翻譯為“典型的”時,相當於typical; 翻譯為“經典的”可與excellent替換。還可作名詞使用,當做名詞時是“典型”和“傑出”的意思。
classical經常翻譯成“古典的”,可以理解成對“過去”經典事物的描述。只能做名詞使用。
2、描述對象不同:
classic單純描述經典,classical描述的經典帶有歷史的氣息。區分二者可以直接看描述的好的東西是否是過去的,若是過去的就用classical。
如當表示“古典音樂”時,通常用classical music,不用classic music。
擴展資料
classic用法
1、classic可以用作名詞
classic用作名詞的復數形式classics的意思是“古代希臘與羅馬語言和文學(的研究)”,用作主語時,謂語動詞通常用作單數形式。
2、classic用作名詞的用法
例句
"War and Peace" is a literary classic.《戰爭與和平》是壹部經典文學著作。
The idea of a classic is historically bound up with the view.從歷史上來看,古典的想法和這個觀點有著密切的聯系。
This is a really classic French champagne.這確實是上等的法國香檳酒。