當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - 壹朵牡丹值壹千美元。全詩的白話意思是什麽?

壹朵牡丹值壹千美元。全詩的白話意思是什麽?

1,白話解釋:壹株高貴的牡丹價值千金,據說顏色越深越艷麗。如今園中牡丹開如雪,真是辜負了看花人壹輩子的心。

2,原文:(唐)張的《全唐詩》。牡丹”

壹朵牡丹值千金,會被稱為最深的顏色。

今日柱滿雪,不負我心。

3.詞語解釋

會說:想想就好。

威爾:是的,所以,只是。

說:說,討論,評論。

4.背景介紹:

到了唐代,人們以深色來評判牡丹,大紅大紫的深色牡丹遠比白牡丹素色牡丹高貴,就像當時官服的顏色壹樣,三品以上穿紫袍,五品以上穿紅袍。高官顯貴,美女和黑牡丹都是壹個檔次,而普通女人,像白牡丹,就遜色了。

作者張壹生追名逐利,最大的願望就是摘壹朵紅牡丹。出乎意料的是,白牡丹得到了它。他自然很難過,無可奈何地嘆了口氣,說相貌並不出眾的白牡丹沒能看到他的花心:我在看黑牡丹,卻沒有想到,我看到了怒放如雪的白牡丹。這是我生命的終結。