當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - cab與taxi區別(權威的說法)

cab與taxi區別(權威的說法)

兩者在意思上沒有實質的區別.都可以指出租車,計程車。不過taxi通用壹些,正式壹些。cab是taxi的俗稱,方言,口語化壹些。壹般是美國東部人和某些英格蘭人常用。

出租車行業各類收費名目繁多。據不完全統計,涉及出租車企業和司機負擔的各類收費項目主要有行政事業性收費、政府性基金、政府性集資、攤派、經營服務性收費和其他費用;道路運輸年檢費、道路運輸經營許可證工本費、營運駕駛員從業資格考試費;運輸管理費、客運管理費、治安費、特殊行業審驗費、機動車輛排汙費、城市公用事業附加費。

“公司化剝削”還是讓出租車司機這個群體最咬牙切齒的痛。出租車管理的主要癥結就是公司化剝削,這也是眾多出租車公司發財的商業秘密。公司化剝削在各地普遍存在。出租車公司是出租車業特許經營的產物。通過特許經營制度,出租車公司獲取了運營牌照、經營權與司機選派權,由此形成了出租車公司化格局與模式。

全國出租公司平均每月每輛車成本約為6000多元,司機每月要交給公司的“份子錢”少則數千,多則過萬,北京、上海約為5000-8000元/月,廣州約8000-1萬,深圳最高,為1萬-1.3萬。照此算來,出租車公司的業務利潤高得驚人,出現“窮了司機、虧了乘客、富了公司”的局面也就不難理解了。

除了出租車公司,“只拿錢,不管事”的還有行政壟斷體制下的部分不作為的政府管理部門。報告指出,行政壟斷包括兩個方面,壹是特許經營壟斷,二是牌照壟斷包括牌照數量、牌照所有權壟斷。

運營牌照是壹種稀缺資源,牌照壹般都是由政府主管部門發放。出租車數量指標也是壹種稀缺資源,通常被出租車公司買走獨占。

在北京、上海等城市,出租車公司行業壟斷性太強,直接導致了兩方面問題:壹是出租車管理公司的經營收入與利潤過高,駕駛員為上交“份兒錢”整日疲於奔命;二是運行成本相對低廉的“黑車”大幅度增加,這從北京黑出租泛濫,甚至與正規出租車擁有同等規模的現象中可以得到印證。