當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - 想知道樹蔭還是樹蔭?

想知道樹蔭還是樹蔭?

shade和shade都可以,表示樹木的枝葉在陽光下形成的陰影。

根據《現代漢語詞典》的註釋,“林陰道”與“大道”同,“陰”與“陰”同。“蔭”和“蔭”是壹樣的。

樹蔭例子:夏夜,樹蔭下,草地上,螢火蟲帶著黃綠色的閃光飛來飛去,就像天然的“小燈籠”。

樹蔭例子:盛夏,天熱得連蜻蜓都不敢靠近樹蔭飛,怕太陽曬傷翅膀。盛夏的陽光真的像是蘸了辣椒水,空曠的大街上沒有壹點陰涼的地方。

“陰”和“陰”的用法

“陰”在古代漢語中的用法是明代許慎《說文解字》中的“暗野”。水之南,山之北”,指“太陽照不到的地方”。延伸是指光線不足形成的所有陰影。歐陽修的“醉亭”是指美麗蔥郁的樹木遮住了陽光,形成了影子。

古漢語中“蔭”的用法與“樹”(樹、榆樹、柳樹)密不可分。這裏的“影”是指樹木和植被形成的影子,不是所有的影子。所以“陰”的使用範圍比“陰”大得多,可以指所有的影子。