當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 更明確的其他相關性

更明確的其他相關性

課標人教版出版的八年級語文書《望湖亭雪》第壹冊裏有壹句話:“要更定了,我就坐船,抱著衣服和火,壹個人去望湖亭看雪。”

2003年版,以下註為【庚定】:古時單位庚,壹夜分五班,每班約兩小時。是的,結束了。結束了。並沒有解釋“更固定”這個詞的由來

百度知道壹位網友回答:

2004年版:“守夜,古代夜晚的時間單位,每晚分五更,每更約兩小時。修好了,完工了,結束了。”

2005年版:“指淩晨時分……”。

2006版:“指第壹班後,晚上8點左右”。

查《辭源》《辭海》等辭書,都沒有“更丁”這個詞,引起了探索“更丁”幾何的興趣。

我最先想到的是《孔雀東南飛》中的“黃昏過後,落寞的人會安頓下來”這句話,《辭源》中對“人會安頓下來”的定義是“夜深人靜”。《古今詩選》中註明“人之初”為“人剛平復之時”。過去推理,“比較確定”不就是“個人確定”嗎?但是,顯然沒有說服力。

翻看《大象筆記》,讀到壹段話:“淩晨五點後,僧廟鳴鐘十八響,名曰‘鐘鼎’,又名十八鈴,正逢下海。凡打坐至鐘定者。”《海中碎物》還收錄了劉公卓每天帶著孩子的卷子,直到下課鈴響了才睡覺。可見“人定鐘”就是“設置時鐘”。晚上9點到11點,相當於今天的北京時間,和尚們的“調鐘”就像是我們學校晚上熄燈睡覺的信號。從這個角度來看,“定”的“終”的意思並不是指五表的終,而是指五表的正式到來,也就是從表開始就已經結束了。所以,思維可以這樣梳理,從“定鐘”到“以人定鐘”,再到“以人定始”。同時,就像壹層壹層剝筍壹樣,我們可以確認《湖亭觀雪》壹文中的“更丁”為晚上九點左右。

另壹篇文章寫道:

明末文學家張岱的《望湖亭雪》,似乎很受教科書作家的歡迎。不止壹本教材包含這篇文章,這恐怕是沒有預料到的。“更丁”這個詞其實已經給很多老師帶來了困惑。

文章說:“是日,故乘舟,持衣火,獨去湖亭看雪。”問題出在文中對“耕讀”二字的解釋上,以人教版和語文版為例:

人教版(八年級,2003年第二版)說:“庚,古代夜間的時間單位,壹夜分五班,每班約兩小時。”修好了,完成了,結束了。"中文版(八年級下,2003年第二版)說:"是晚上八點左右的意思。古代壹夜分五班,每班兩小時左右。每天晚上八點,鼓聲開始報時,這叫更定。“壹個說是淩晨,壹個說是深夜,似乎有定論。真的很難決定。我們做什麽呢我覺得最好的辦法就是把這個詞還原到當時的環境,看看當代作家或者張岱先生本人在其他地方是怎麽用這個詞的。

我在搜索陶安蒙毅找到幾篇文章,抄在下面才解釋:(為了提供更全面的脈絡,引語詳解)

周默農壹言不發的給於道民溫茶水。五陰九月抵京師,抵岸,即訪桃葉渡民問水。當天早上,他出門下水,回來晚了,是個老人。方聽了,站起來說:“我把棍子忘在什麽地方了。”再來壹次。俞越說:“我們今天可以走了嗎?”時間長了,水會回流,會更固定。魚雨說,“客人還在這裏!客人是誰?”俞樾道:“木文老久了,今日不喝老茶,我絕不去。”文水Xi,自爐。茶煮得像風雨壹樣快。通向壹室窗明幾凈的孩子,十余種京西壺,承宣窯,都是上乘之作。光看起來是棕色的,和有磁性的歐沒什麽區別,但是香氣逼人,讓我驚嘆。(《閩老子茶》卷三)

在這段話中,有壹個詞明確表示時間,這對我們的理解非常重要,那就是日晷。當天是申請的時間,也就是下午三點到五點。提交人對閔的訪問是在下午三點至五點左右。談話中,閔文水曾經出去過壹次,回來後“更定了”。作者還沒走,說等著喝閔先生煮的茶。“溫水Xi,自當爐”,更重要的是“燈下視棕色”,這表明它已從下午到燈籠。想必是指夜晚吧。

月初壹日,號、號、鈸數百,魚、陽混老,撼地撼地,雷厲風行,呼之不聞。更肯定的是,鼓鈸漸歇,絲竹繁盛,夾雜著歌聲。(《虎丘秋夜》卷五)

下午唱《西樓》,晚上昂首闊步。Xi童在興化是大班,馬曉晴和陸子雲這兩個老演員缺席。他們唱了七首有額外含義的歌,戲會更有定力...(《穿越劍門關》卷七)

又是壹天,月亮盼著,月亮卻不出來,山裏的植被怪嚇人的。月又白又亮,相隨杖下。他還沒來得及數他的武功,就已經在半山腰尖叫了。同山七八個和尚為宇倉頭,持火把、刀、木棒。他懷疑他那壹代人遇到老虎會迷路,他們在山邊大喊。我接了聲,跑上去幫它。第二天,後山有人說:“昨夜更定。張公嶺壹帶幾十火,百余賊。我不知道他們是從哪裏來的。”我們隱藏笑的話語。(《爐峰月》卷五)

《虎丘秋夜》說的是從“日在月上”到“更定”,而《過劍門》說的是從“午後”到“更定”。《爐峰月》先說晚上看太陽,第二天壹提到就說“昨晚更定”。

由此推斷,中文版的解讀大體正確。後來看到人教版(2006年四刷)做了新的解釋,“第壹班後,晚上8點左右”,可以接受。在沒有證據的時候,我曾經寫過這樣的推測:“據我分析,人教版的解釋更合理。因為據作者說,他是天黑以後才出去看雪的。冬天不比夏天三伏天,八點左右也不是特別黑。冬天天黑的早,這個時候出去看雪有點奇怪。但是,我心裏還是沒有底。誰能說我們的張先生不是壹個為看夜雪而瘋狂的浪漫情人呢?”從這個角度來說,張先生確實是壹個癡情的戀人。

作者和通信模式

唐山市教育局教研員明歌

唐山市西山路15號,063000

這篇文章引自:

考證二:

課標人教版八年級語文第壹冊《望湖亭雪》中有壹句話:“更定,我坐在船上,舉著衣火,獨自到湖亭看雪。”三年版課文對話句中“更定”二字有三種註釋,在此抄錄。

2004年版:“守夜,古代夜晚的時間單位,每晚分五更,每更約兩小時。修好了,完工了,結束了。”

2005年版:“指淩晨時分……”。

2006版:“指第壹班後,晚上8點左右”。

查《辭源》《辭海》等辭書,都沒有“更丁”這個詞,引起了探索“更丁”幾何的興趣。

我最先想到的是《孔雀東南飛》中的“黃昏過後,落寞的人會安頓下來”這句話,《辭源》中對“人會安頓下來”的定義是“夜深人靜”。《古今詩選》中註明“人之初”為“人剛平復之時”。過去推理,“比較確定”不就是“個人確定”嗎?但是,顯然沒有說服力。

翻看《大象筆記》,讀到壹段話:“淩晨五點後,僧廟鳴鐘十八響,名曰‘鐘鼎’,又名十八鈴,正逢大海。凡打坐至鐘定者。”《海中碎物》還收錄了劉公卓每天帶著孩子的卷子,直到下課鈴響了才睡覺。可見“人定鐘”就是“設置時鐘”。晚上9點到11點,相當於今天的北京時間,和尚們的“調鐘”就像是我們學校晚上熄燈睡覺的信號。從這個角度來看,“定”的“終”的意思並不是指五表的終,而是指五表的正式到來,也就是已經結束了。

所以,思維可以這樣梳理,從“定鐘”到“人定鐘”,再到“人定始”。同時,就像壹層壹層剝筍壹樣,我們可以確認《湖亭觀雪》壹文中的“更丁”為晚上九點左右。

有句名言:“用它讓人眼前壹亮好嗎?”看來得好好學習,好好備課了,不然很多東西就很難理解了。

考證三:

“更明確”是什麽時候

河南省濟源市李林第壹中學董燕萍

那天,我和幾個同事在辦公室爭論什麽時候是“更明確”。爭論的結果是我們各持己見,無功而返。為了找出這個謎團,事後我翻遍了近三年的教材。

2004年版:古代的計時單位“更”每晚分為五班,每班約兩小時。是的,結束了。結束

2005年版:“指淩晨時分...

2006版:“指出後來,晚上8點左右。”

三年三個結論,我越來越迷茫,不知道怎麽理解“更確定”的確切解釋。

我找不到確鑿的證據,但根據我的主觀分析,我還是認為05版的結果比較合理。因為文中有壹句話“霧大了...湖面上的影子只是長堤的痕跡,湖中央是壹個小亭子”。在這句話中,“霧凇”這個詞的意義是最重要的。曾鞏在《冬夜是物》詩中註道:“齊國甚冷,夜氣如霧,凝結於水,而似雪,朝霞浮滿庭,使齊人謂之霧松。根據這句話,我們可以知道當時空氣中彌漫著白色的空氣。如果是在晚上,作者怎麽可能看到影子?還能看到“長灘標”嗎?除非我們的張先生有紅外望遠鏡。

另外,作者等到天黑以後才去看雪,這有點不對。冬天不比夏天三伏天,八點左右也不是特別黑。冬天天黑了這個時候出去看雪有點奇怪。話又說回來,誰能說我們的張先生不是壹個愛看夜雪的浪漫相公呢?

戴《望湖亭雪》篇曰:“更定於陽光,而我坐在船上,舉著衣火,獨往湖亭看雪。”文中“更丁”壹詞有兩種版本。

人教版(八年級,2003年第二版)說:“庚,古代夜間的時間單位,壹夜分五班,每班約兩小時。”修好了,完成了,結束了。"中文版(八年級下,2003年第二版)說:"是晚上八點左右的意思。古代壹夜分五班,每班兩小時左右。每天晚上八點,鼓聲開始報時,這叫更定。“壹個說是淩晨,壹個說是深夜,似乎有定論。真的很難決定。我們做什麽呢最好的辦法就是把這個詞還原到當時的環境,看看當代作家或者張岱先生本人在其他地方是怎麽用這個詞的。

我在搜索陶安蒙毅找到幾篇文章,抄在下面才解釋:(為了提供更全面的脈絡,引語詳解)

周默農壹言不發的給於道民溫茶水。五陰九月抵京師,抵岸,即訪桃葉渡民問水。當天早上,他出門下水,回來晚了,是個老人。方聽了,站起來說:“我把棍子忘在什麽地方了。”再來壹次。俞越說:“我們今天可以走了嗎?”時間長了,水會回流,會更固定。魚雨說,“客人還在這裏!客人是誰?”俞樾道:“木文老久了,今日不喝老茶,我絕不去。”文水Xi,自爐。茶煮得像風雨壹樣快。通向壹室窗明幾凈的孩子,十余種京西壺,承宣窯,都是上乘之作。光看起來是棕色的,和有磁性的歐沒什麽區別,但是香氣逼人,讓我驚嘆。(《閩老子茶》卷三)

在這段話中,有壹個詞明確表示時間,這對我們的理解非常重要,那就是日晷。當天是申請的時間,也就是下午三點到五點。提交人對閔的訪問是在下午三點至五點左右。談話中,閔文水曾經出去過壹次,回來後“更定了”。作者還沒走,說等著喝閔先生煮的茶。“溫水Xi,自當爐”,更重要的是“燈下視棕色”,這表明它已從下午到燈籠。據推測,它應該是指晚上的時間。

月初壹日,號、號、鈸數百,魚、陽混老,撼地撼地,雷厲風行,呼之不聞。更肯定的是,鼓鈸漸歇,絲竹繁盛,夾雜著歌聲。(《虎丘秋夜》卷五)

下午唱《西樓》,晚上昂首闊步。Xi童在興化是大班,馬曉晴和陸子雲這兩個老演員缺席。他們唱了七首有額外含義的歌,戲會更有定力...(《穿越劍門關》卷七)

又是壹天,月亮盼著,月亮卻不出來,山裏的植被怪嚇人的。月又白又亮,相隨杖下。他還沒來得及數他的武功,就已經在半山腰尖叫了。同山七八個和尚為宇倉頭,持火把、刀、木棒。他懷疑他那壹代人遇到老虎會迷路,他們在山邊大喊。我接了聲,跑上去幫它。第二天,後山有人說:“昨夜更定。張公嶺壹帶幾十火,百余賊。我不知道他們是從哪裏來的。”我們隱藏笑的話語。(《爐峰月》卷五)

《虎丘秋夜》說的是從“日在月上”到“更定”,而《過劍門》說的是從“午後”到“更定”。《爐峰月》先說晚上看太陽,第二天壹提到就說“昨晚更定”。

考證四:

論《湖亭觀雪》中的“更定”

看了明末張岱的文章《望湖亭雪》,突然對“天更好”這句話產生了興趣。首先,發音。我記得講故事的人在武俠小說裏提到夜行人的時候,總會說:他穿上夜行衣,準備三天後動手。還是我們經常聽到的:京。在這種情況下,“這是壹個確定的壹天”中的“庚”字應該讀為京。當然,沒有考證。

另外,“更固定”是什麽時候?記得第壹次看這篇文章的時候,感覺是張岱起了個大早,到湖中央的亭子裏去看雪。但課後看了筆記,發現“庚鼎”中的“庚”字沒有確切的解釋,只說:“庚,古代夜間的時間單位,每晚分五班,每班約兩小時。修好了,完工了,結束了。”那可能是在2004年。今天又看了壹遍八年級的課本,發現課本上對“更丁”這個詞的解釋是這樣的:“是指第壹班以後,晚上8點左右”。我不禁疑惑,於是馬上看了看教工,發現教工對“更丁”做了另壹種解釋:“是午夜以後的意思。”那麽,誰是對的呢?

其實我很贊同“午夜之後”的解釋。因為從常理上來說,冬天八點多就已經太黑了,所以在這個又冷又黑的夜晚,張岱就算不高興,也不會冒著嚴寒去湖中央的亭子。另外,天這麽黑,怎麽能看到“長堤上的壹條痕跡,湖中央的壹個小亭子,壹條芥茉和周宇,船上的兩三個人”?

請咨詢觀眾。

考證5:

竇雲作者瘋了,誰能懂其中滋味?

——對“湖心亭看雪”的質疑《更好的壹天》

今天開始教《湖亭看雪》。在和學生的合作探索中,突然發現壹個問題。作者張岱“看雪”的時間是什麽時候?

山東教育出版社四年制的《壹湖亭看雪》第四冊有這個詞的解釋,課後的筆記和教學參考也不壹樣。

比較確定,課後筆記解釋為:第壹班開始(教材135頁,後來補充:晚上八點左右,鼓報開始第壹班,叫比較確定)。參考解釋為:午夜之後(參考第232頁);淩晨時分(教學參考資料第234頁)。

在網上查了壹下人教版的資料,解釋支持教工的解釋。請看:

人家教課本:套,完,完。

教學參考:

“又是壹個更好的日子,我坐在船上,舉著衣火,獨自去湖亭看雪。”

“是壹天”,過了“三天大雪”,也是冷天;那些“比較堅定”的人,也是在淩晨,寒氣倍增的時候。“捧衣捧火”這句話是用來禦寒的。試想,在“鳥語花香”的冰天雪地裏,有人深夜出門,“獨自到湖中央的亭子裏去看雪”。多麽獨特的孤獨和優雅!“獨望湖中雪”的“獨”字,不妨與“壹個老人在寒江釣魚——雪”的“獨”字相互參照。在這裏,作者獨持冰雪完整,自得其樂的情調不就是無以言表的孤傲嗎?他之所以想晚上壹個人去,是因為他既不想見任何人,也不想見任何人;那麽,在這種孤獨的感覺中,不也包含著逃避世界的憤懣嗎?

其實人教版的師資隊伍是有矛盾的。有說“比較堅定的人也是淩晨,感冒加倍的時候”和“有些人深夜出門”的。這要怎麽理解呢?

其實,從文章內容來看,作者在“大雪三天”之後,什麽時候才能“見雪”?理論上來說,晚上去也不是不可以,畢竟是個“笨”人。《老殘遊記》中有“冷泉薦秋菊,夜半舟穿荷花”的雅俗故事,《世說新語》中也有“雪夜訪戴”的故事。對於文人來說,不要用“常識”和“普通人”的觀念來考慮,尤其是作者的說法。但從合理的角度來看,似乎不太可能是“晚上8點”左右。畢竟西湖的面積不算太大。花不了多長時間(筆者去過)賞舟,也要能看到“霧、天、雲、山、水、白;湖面上的影子只是長堤的痕跡,湖中央的壹個小亭子和船上的壹片芥菜,船上只有兩三個人。這裏怎麽能看出來,尤其是“上下白”?此外,還有壹個細節“熔爐在沸騰”。如何才能在12月的晚上8點看到《熔爐在沸騰》?

所以,只有壹種可能,就是有“月光”(當時不可能有其他照明設施),是嗎?原文中有壹句“崇禎五年十二月,我住西湖”。“崇禎五年”是指公元1632年,當時“十二月”是指我國的臘月。查萬年歷,公歷1633 65438+10月10到2月7日的日期,剛好是臘月初壹到二十九,但已經是崇禎六年了。繼續查,“崇禎五年”指的是公元1632,所以只能是年初,是公歷1632之前的閏冬月。所以,記錄的時間應該是這樣的。有月光的時候應該在農歷十五左右,所以2月4日是農歷十五,剛好是立春,5月9日第九天,可能是雪後。可惜當時西湖的天氣沒有記錄,無法考證。

除此之外,這句話還有其他版本,比如“是壹天,比較確定,我是船上的奴隸,我舉著衣火,我壹個人去湖中央看雪”的區別,句中“壹”字的使用更有可能翻譯成“了”,更有可能表示結束了。

查《古代漢語常用詞詞典》時,“定”的意思裏沒有“完了,完了”,但有壹個“確定”與山東教育出版社的解釋壹致。

查《現代漢語詞典》,“丁庚”這個詞的定義和山東教育出版社的課後筆記是壹樣的。

顯然,這兩本參考書的解釋支持了山東教育出版社教材的註釋。但是,山東教育出版社的老師為什麽不跟上教材講解的步伐呢?對人教版教材的解讀是基於文學的意義,還是另有依據?是作者的癡心還是編輯的臆想?是歷史的真相還是我們的聰明?

請專家解答。

考證6:

2005年4月語文教育版第六版選登明末清初作家張岱的敘事散文《望湖亭雪》。文章裏有壹句話:天氣比較好,我就坐船,抱個衣火,壹個人去湖亭看雪。把取的含義註解解釋為扶、劃,這是可以理解的。但在2006年5月第10次印刷的版本中,將“取”字改為“取”,其讀音在註釋中標註為nu。筆者查閱了古代漢語詞典,可以寫成“堅”,但它只有壹個讀音,就是那,它的意思是撐(舟)、劃(舟)。即使尊重原文,發音也應該是na而不是nu。這是其中之壹。

第二,在最初的版本中,是這樣解釋的:在淩晨。更,古代夜間的時間單位,壹個晚上分為五班,每班約兩小時。是的,結束了。結束了。在新版本中,評論被更改為在第壹班之後,晚上8點左右。這個詞的解釋哪個版本是正確的?讓我們來看看古老的夜晚時間單位表:

夜晚時間

夜晚的五更/時段

夜晚的五更/時段

五個晚上

現代

黃昏

耿毅

壹面鼓

葉嘉

19到21。

深夜

二更

二姑

葉儀

21至23點

午夜

午夜

三顧

冰野

23時至1時

烏鴉

四更

古耜

葉丁

1至3點

黎明

夜晚的五更/時段

夜晚的五更/時段

吳冶

3點至5點

按照最初的版本應該是早上5點左右。冬天的這個時候雖然還有點黑,但是天地萬物在雪的映襯下應該是隱約可見的。這壹點從文章中描寫雪景的句子就可以看出來,上面寫著:霧凇,天與雲,山與水,白上下。湖的影子,只有壹條長長的沙灘的痕跡,壹點點湖的輪廓,還有我的船,兩三個在船上的船民。可以說,這是壹幅水墨迷離的湖光山色夜雪圖。作者的描述符合這個時間段的範圍。新版理解為晚上8點左右,也就是第壹班下班後。冬夜的這個時候,天空很暗,視線範圍很有限。但是大雪過後,雪的出現會減弱這種黑暗,所以看東西也不是不清楚。這樣兩種說法都可以,但作者只能選擇壹次去湖中央的亭子,所以兩者必有其壹,孰是孰非?作者也有點疑惑,後來我翻了翻《古代漢語詞典》對定字的解釋,確實是停的意思。現在,我們來看看張岱的氣質。他對逃避世界感到擔憂和傲慢。必須是選擇壹個看不到別人,不想被別人撞見的時刻,去尋找壹個與宇宙相通的精神家園。冬天,晚上八點和早上五點,哪個時間比較稀少?西湖是著名的旅遊勝地。不排除晚上八點遊客可以欣賞西湖,但是早上五點遊客出來欣賞風景的可能性很小。我們也可以從自己的生活經歷中猜測,這個時候還是壹個夢!只有像張岱這樣生活在異國他鄉,氣質脫俗的人,才能夜不能寐,否則張岱不會在胡鑫亭遇到金陵第二客時,借助客人的喜字,表達自己的無限喜悅:“湖中無此人。”這是獨立於世的張岱非常溫暖的聲音!這樣原始版本的解釋才更符合事實,更人性化。

以上的認識只是個人的粗淺認識,希望同事們指教。

考證7:

古代壹夜分五班。晚上八點左右,換班開始鼓報,叫號定了。所以午夜之後的解釋是不正確的。:)

另壹種是學生認為早上1天就黑了的說法。我覺得這個說法是錯誤的,因為文中只說了12月,沒有說是哪壹天,所以在月夜會很亮。再加上山川雪的倒影,不點燈也能看到很遠的東西。所以早上1不壹定黑。:)