原文: Jack London poured into his writings all the pain of his life,the fierce hatred of the bourgeoisie that it had produced in him,and the conviction it had brought to him that the world could be made a better place to live in if the exploited would rise up and take the management of society out of the hands of the exploiters.
譯文:傑克·倫敦在作品中傾註了他壹生中所遭受過的壹切痛苦,傾訴了這種痛苦在他心中產生的對資產階級的刻骨仇恨以及由此產生的這樣的信念:如果被剝削者起來反抗,從剝削者手中奪回社會管理權,那麽世界就會變成壹個人人有好日子過的地方。