區別:
"合家"和"闔家"是同義詞,沒有什麽區別。後者經常用在春聯裏,闔家歡樂就是全家歡樂的意思,“合家歡樂”用於通信,多在信息傳遞等非正式場合使用,“闔家歡樂”用於正式場合。
闔是合的繁體字,這是古代漢語的異體字。其實,現在人們壹般不分很清,都用“合家歡樂”也可以。
辨析“闔”“合”之間的細微差別,有字典指出:“‘闔’是敬辭,用於稱呼對方;‘合’用於壹般敘述。”
舉例來說,當敬重地問候對方“闔家安好”或“闔府安好”時,用“闔”字為好。如果記述往事——“1946年,合家由天津舉遷至北京”時,則用“合”字為好。?若在賀詞中敬稱對方時,“闔家歡樂”更為妥帖。
解釋:
闔(hé):全<名> 形聲。從門,盍聲。本義:門扇
·闔,門扇也。——《說文》
·外闔不閉。——《荀子·儒效》。註:"闔,門扇也。"
又如:闔扇(門扇)
門
·蓋墻用的草簾子
·茨墻則剪闔。——《周禮》
姓。如:闔廬(指吳王夫差之父)
闔 <動> 關閉
·是故闔戶謂之坤。——《易·系辭上》。虞註:"闔,閉翕也。"
·欲闔口而無言兮。——《楚辭·東方朔·七諫謬諫》
·當且闔合,勿有所問。——《漢書·孫寶傳》
·闔門善俟。——明·高啟《書博雞者事》
·以可闔門。——明·歸有光《項