當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 梵語的語言流傳

梵語的語言流傳

歐洲人對梵語產生興趣,始自16世紀。當歐洲的傳教士、商人等開始學習梵語後,就逐漸認識到印度的梵語與歐洲的拉丁語、希臘語等語言之間有著廣泛的相似性。18世紀末至19世紀初,梵語文學作品引起了歐洲學者的註意,開始用近代科學方法研究梵語。而事實上,印度古代語法學家波妳尼(Panini)早在公元前4 世紀就對梵語的語言特點進行了分析和總結。

波妳尼的生活年代壹般認為是在公元前4 世紀,誕生地在今巴基斯坦的白沙瓦附近。現存對他最早的記載見於我國唐代高僧玄奘的《大唐西域記》第 2卷,玄奘說犍陀羅國某邑,“是制《聲明論》波妳尼仙本生處也。”他接著說,遠古時期,文字繁廣,異道諸仙各制文字,學習者難以詳究。到了人壽百歲時, 波妳尼仙“捃摭群言,作為字書,備有千頌,頌三十二言矣,究極今古,總括文言”。但對波妳尼的生平並沒有細談。

在波妳尼之前,印度語法學已經有了長期的歷史,而波妳尼是集大成者。他留下了壹書:《波妳尼經》,因為內容有八章,亦稱《八章書》,即玄奘所謂的《聲明論》,是學習梵語的圭臬。《波妳尼經》的近4000句口訣包含著壹個完整的、科學的語法體系。字母排列亦非常合乎科學。先元音,後輔音,依照發音部位和發音方法排列(現在的梵文字典也是這樣排序的)。這種排列順序比希臘語、拉丁語、阿拉伯語和所有的西方語言的那種脫離語言體系的字母表更有其合理之處。

關於梵文的語法結構,波妳尼的特點在於分析。他從語音分析開始,不分析句,只分析詞;不管語義,完全以語形為分析對象。他分析詞根、詞幹、詞尾、前綴、後綴、派生詞、復合詞等等。分析到最後就是詞根,即所謂“界”。加到“界”上使它成為詞,或者再使它表現出名詞、動詞等所有的關系的都稱為“緣”,即直接後綴。因此,構詞的基本公式是界+緣=詞。這種分析到最後的詞根全是動詞,也可以說,只有動詞的根才是最後的成分。名詞都出於動詞。壹件行為的過程用動詞來表達,壹旦行為完成了,動作固定了,那就成為壹件事,則用名詞來表現。名詞都派生於動詞,這壹普遍原則很快受到了迦羅伽的挑戰。他反對生硬地套用這樣的語源學。迦羅伽指出:如果a?va“馬”是派生於a?走的話,舉凡走的都可以稱作馬了。如果沒壹件事物都要以它的動作得名,那麽存在(bhāva)就應該在東西之前了。

對於迦羅伽的反對,波妳尼做了壹些讓步,把那些因形式和意義派生都很困難的詞如a?va“馬”,go“牛”,puru?a“人”排除在外。此類原始名詞在波妳尼之前就已經被收集為壹表,他們都是由動詞詞根加壹些特殊後綴強迫形成的,這樣的後綴第壹個是u,專名u?,全稱u?ādi,“烏那地”。波妳尼稱,這類詞為現成的詞幹,與他的構詞法無關。

波妳尼的書從很早獲得了經典價值之後,持續了至少有兩千年之久,它壹直是梵語使用的標準和學習的根基。後期,隨著語法學的發展,人們開始對它的規則作出修正和補充,如無名氏的《釋讀》為第壹本對其作出系統而確切解釋的書。