小鳥天堂所在地方天馬村,歷史地名叫“馬(音泥 n í ) ”,甚至今天仍有人這樣稱。鄰近有鼠(今天祿)、東(今茶坑,梁啟超的故鄉),有子塔(又名淩雲塔)。這個“”字,任妳查遍古老的《說文解字》、《康熙字典》,或是新的《新華字典》、《辭海》,甚至收字 5.6 萬個、最大規模的《漢語大字典》也找不到,被認為是地方字,是新會人自造。其實這個字古已有之,只不過往往是以“能”字的面目出現,有時又為“熊”。
“”是什麽 ? 古字書《爾雅 · 釋魚》解釋 : “鱉三足,能。”東漢王充《論衡·是應第五十二》說:“鱉三足曰‘能' , 龜三足曰‘賁'。”東漢張衡《東京賦》:“能鱉三趾。”《山海經·中山經》載,從山“多三足鱉,枝尾,食之無蠱疾”。