解釋如下:
[方]∶⑴形容撒嬌的聲音或姿態、態度
[affectedly sweet;talk and act like a spoiled child]。
如:嗲得很;嗲聲嗲氣
⑵自以為優越而表現出得意或傲慢的樣子
[rever in;be proud of]
如:儂嗲啥
[還有壹種用法]:
⑶優異 [excellent;outstanding]
如:滋味真嗲
如果用於校園中,
則很可能是第壹種,即“形容撒嬌的聲音或姿態、態度”
[也有壹種用法,不過不常用]:
意為:妳還挺傲慢/妳還挺“脹包”
總之,這不是什麽好詞
既然不懂,也就是最好了
妳說呢?