當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 關於"chinee"

關於"chinee"

國人對"支那"壹詞恨之入骨,耿耿於懷[以至於sina都被累及];而大多數國人尤其是知識階層卻對“ china”和"chinese”頗多偏愛.難道 china 和 chinese 對中國人來說是無上的榮光麽“Chinese“實際上是壹個種族蔑稱. 在英語中,英國人過去將非洲人叫做“黑鬼(Nigger)“而將黃種人叫做“Chinese“. 因為在英語中, 英國人用後綴“-ese“來表示那些他們認為“低等的“,“不重要的 “,“弱小的“, “怪異的“, “帶有疾病的“,“從蟲子演變而來的“種族“;他們蔑視和厭惡這些種族. 這些種族包括中國人,日本人, 越南人,葡萄牙人.(Chinese,Japanese,Vietnamese, Portuguese). 他們用“-ese“來羞辱我們,同時他們用後綴“-an“來表示那些所謂“優等“的種族, 例如美國人,加拿大人,英國 人,德國人,加州人,德州人.(American, Canadian, Britain, German,Californian, Texan).

那麼“Chinese“的字面意思是什麼呢?

“-ese“表示小的,微小的和不重要的, “China“的意思是堅硬的粘土或泥土, 那麼放在壹起“Chinese“就是用堅硬的粘土或泥土制成的微小的、微不足道的、“怪異“的東西。這真是壹個莫大的侮辱!!

東亞,在那裏英國人曾經去過,征服、壓迫和羞辱過那裏的人民,並且把那個地方叫做“China“,把那裏的“弱小的“、“劣等“、“ 分文不值“、“帶有疾病的“、“蟲子壹樣的“的人叫做“Chinese“,盡管他們知道我們的土地的名字叫做“中央之國“、“中國“。於是這些人覺得應該用帶有貶低性的、侮辱性的“China“、“Chinese“來形容我們的人民和國土。他們宣稱我們的國家被稱為“C hina“是因為我們的景德鎮出產陶瓷。並且他們隨便地在“China“後面加上“-ese“來稱呼“China“的人民。“China“這個單詞無論在含義或發音上都無法體現出“中央之國“ 的本意,並且“中央之國“的人民絕對不應該叫做“Chinese“。

美國人對中國人的蔑穛有chinaman,chink等等。美國人對日本人的蔑穛有jap等等。日本人對中國人的蔑穛有chinee、chow(中國狗)。幸虧還有“japanpig”(僪僪在金山詞霸查得到)和“jap”羠日本人。該是扔掉這些英國佬強加給我們的蔑稱的時候了,我們要用自己的稱呼並且找回我們的尊嚴。30年前伊朗就成功地將其英文名從波斯(Persia)該為伊朗(Iran),並將伊朗人叫做“Iranian“,他們以被稱為“Iranian“而自豪,他們不會幼稚到稱自己為“Iranese“。最近韓國人把首都漢城seoul改成首爾。韓國之所以把首都改名叫首爾,就是不想成為“漢”城!有壹個韓國朋友吿詖我,本來高麗英文叫corea,但因為排在日本japan之前,日本在統治韓國是就硬把它改korea。

從現在開始,我們在英語中應該這麼說:“我來自Central Kingdom of Sinai(希臘 語中表示中國)或C. K. “, “我是壹個Sinaian“。 Sinai 在希臘語中表示中國,在英語中,Sinai是各路神仙居住的地方。在聖經中,上帝就是在Sinai山給摩西十條戒律。

China“,“Chinese“,“Taiwanese“應該從官方字典中去掉。它是壹個種族的蔑語並且對亞洲人民帶來了太多的侮辱和偏見。連那些學校裏的孩子、流浪漢和乞丐都知道這些詞的含義。

在讓我們拿出壹點實際行動來:有壹件事情我們是可以做的:讓我們中國的領導人註意到這個事情,讓他們相信確實需要拒絕“ C-ese“並且用我們自己的詞匯來描述我們的國家,還有去關心在其它語言中我們的名字。